Читаем Время не властно полностью

— Семнадцать, — уточнил Уильям.

— Семнадцати мне тогда еще не исполнилось, — добавила Каролина.

Джейкоб покосился на нее — Каролина Стоун с невозмутимым видом пила чай.

— До семнадцати тебе не хватало всего пары месяцев. А это совсем другое дело.

— Естественно, — согласилась Санни.

— Тогда были такие времена, — пробормотал Уильям. — Шестидесятые…

Санни нагнулась и поцеловала отцовское колено.

— Это все объясняет.

— Ты бы видела, что тогда творилось… И потом, нам не пришлось бы бежать, если бы отец Каро повел себя как нормальный человек и не вмешивался буквально во все.

— Совершенно с тобой согласна. — Санни невинно захлопала глазами. — Просто ужасно, когда отец сует нос не в свои дела!

Уильям ущипнул ее за нос:

— Берегись!

Санни только улыбнулась в ответ.

— Дедушка до сих пор с тобой не разговаривает?

— Почти.

— Они забывают обиды, только когда любуются Сэмом, — улыбнулась Каролина. — Мой отец почти простил нас за то, что не имел случая баловать вас с Либби, когда вы были маленькие. Джей-Ти, если хотите, я возьму у вас Сэма.

— Нет-нет, ничего. — Он вполне освоился и с удовольствием наблюдал возню малыша, который перебирал ему пальцы, агукал и время от времени тащил их в рот. — Он похож на тебя, — заметил Джейкоб, поворачиваясь к Санни.

Та улыбнулась. Ей почему-то было очень приятно видеть, как Джейкоб играет с малышом.

— Мне и самой так кажется.

Уильям забарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Видимо, парни из семьи Хорнблауэр обладают притягательной силой для его дочерей. Хотя с Кэлом он в общем смирился, его братца он видит впервые. Судить пока рано.

— Значит, вы ученый. — Уильям в принципе уважал ученых, но это не значит, что он готов позволить этому типу жить с его дочерью в хижине… да еще без электричества.

— Да.

Разговорчивый, паршивец, усмехнулся Уильям и продолжил допрос:

— Астрофизик?

— Совершенно верно.

— Где вы учились?

— Может, тебе еще его диплом показать? — вмешалась Санни.

— Помолчи! — Уильям погладил дочь по голове. — Видите ли, космос меня всегда очень интересовал. — На сей раз он улыбался дружелюбно, хоть и осторожно. — Вот мне и интересно.

«Хочешь поиграть, папаша? — подумал Джейкоб. — Что ж, поиграем!»

— Диплом юриста я получил в Принстоне.

— Юриста? — удивилась Санни. — Ты не говорил…

— А ты не спрашивала. — Он метнул на нее выразительный взгляд и тут же перевел глаза на ее отца. — Заниматься физикой я начал в виде хобби.

— Необычное хобби, — заметил Уильям.

— Да. — Джейкоб улыбнулся. — Такое же необычное, как выращивание лекарственных трав.

Уильям невольно рассмеялся.

— Ну а путешествия во времени…

— Уилл, дай ему передохнуть! — перебила мужа Каролина. — Допросишь его попозже. Твоему сыну нужно сменить подгузник.

— А! Сейчас как раз моя очередь.

Уильям опустил длинные ноги на пол, подошел к Джейкобу и сразу растаял, увидев, как сынишка тянет к нему пухленькие ручки.

— Где мой малыш? А вы пока пейте чай, — обратился он к Джейкобу. — О ваших… изысканиях поговорим попозже.

— Я с тобой! — Санни рывком поднялась с пола. — Покажешь все игрушки, которые ты купил Сэму за последний месяц.

— Ты еще не видела поезд… — говорил Уильям, когда они выходили из гостиной.

— Уилл любит притворяться, будто покупает игрушки исключительно для Сэма. — Каролина встала и подлила Джейкобу чаю. — Надеюсь, вы не очень рассердились?

— На что?

— На испанскую инквизицию. — Каролина устроилась на подлокотнике кресла. Она напомнила ему Санни. — Хотя… по сравнению с Кэлом вы еще легко отделались.

— Видимо, Кэл прошел все испытания с честью.

— Мы все очень его любим. Уилл с радостью сделал бы его партнером в компании, но Кэл хочет только одного — летать. Впрочем, вы лучше меня знаете своего брата!

— Он никогда не хотел заниматься ничем другим.

— Я заметила. Либби у нас такая же. С самого детства знала, чего хочет. С Санни немного сложнее. Иногда мне кажется, что ей, с ее умом и талантом, ничего другого просто не оставалось… Надеюсь, вы меня понимаете. — Заметив его вопросительный взгляд, она решительно сменила тему: — Значит, сначала юриспруденция в Принстоне, а потом — астрофизика. Какой разброс!

А между юриспруденцией и астрофизикой был еще краткий период увлечения боксом… Джейкоб пожал плечами:

— Иногда не сразу понимаешь, чего тебе хочется по-настоящему.

— Но всему, чем занимаешься, отдаешься всей душой? Знаю. Наша Санни такая.

Джейкоб подумал, что Каролина тоньше и хитрее мужа.

— Такой замечательной девушки я в жизни не встречал.

Каролина подумала: он по уши влюблен в нее. Но почему-то не очень счастлив.

— Санни похожа на пестрый, многоцветный гобелен, сотканный из нитей разной толщины. Некоторые нити невероятно толстые и прочные. Другие — очень тонкие и пластичные. А есть особые стеклянные волокна, очень хрупкие. Сочетание дает изумительный результат… Но ее, как всякое произведение искусства, нужно любить, ею нужно восхищаться. — Каролина всплеснула руками. — Санни ужасно разозлится, если узнает, какого я о ней мнения!

Джейкоб невольно покосился на пестрый гобелен, висящий на стене.

— Пожалуй, она не согласится с тем, что в ней есть хрупкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Хорнблауэр

Похожие книги