— Ясно. — Либби глубоко вздохнула. Придется зайти с другой стороны! — Признайся, только честно. Ты не замечала в Джее-Ти ничего странного? — Она подняла руку, не давая Санни ответить. — Не просто странности, не просто милые чудачества, а нечто необъяснимое?
— Да, я…
— Ага! — Приняв нерешительность сестры за согласие, Либби продолжала: — Как он сюда попал?
— Не понимаю, о чем ты.
— На чем он сюда приехал? На машине?
— Нет, он приехал не на машине. По крайней мере… — Санни вытерла ставшие влажными ладони о джинсы. — Он вышел из леса!
— Вышел из леса. — Либби мрачно кивнула. — Среди зимы!
— Либ, я согласна, Джей-Ти… не такой, как все.
— Ты не замечала, что его ужасно забавляют или, наоборот, озадачивают самые обычные вещи, вроде открывалки или водопроводного крана?
Санни вспомнила, как Джейкоб увлеченно крутил кран на кухне.
— Д-да… пожалуй.
— Он часто не понимает самые простые разговорные выражения?
— Да, но… Либби, из-за того, что человек время от времени ведет себя немножко странно и не понимает сленга, он еще не превращается в инопланетянина!
— Он не инопланетянин, — терпеливо возразила Либби. — Он такой же человек, как мы с тобой. Просто он из XXIII века.
— И все?
— Может, мне удастся придумать более простой способ убедить тебя… — Либби встала и взяла Санни за руку. — Что бы ни случилось у нас с Кэлом, мы все преодолеем вместе. Но тебе придется все понять, понять до конца. Я считаю, ты имеешь право знать, с чем столкнулась.
Санни кивнула. Говорить она не смела, потому что многое, очень многое из того, что сказала Либби, вдруг обрело смысл. И она испугалась — очень испугалась.
Со дна ящика письменного стола Либби ловко выудила вещицу, похожую на часы. Санни увидела, что от часов к компьютеру тянется тоненький, прозрачный проводок. Либби включила компьютер и нетерпеливо махнула рукой:
— Иди сюда!
Санни осторожно подошла к сестре:
— Что это за штуковина?
— Наручное устройство Кэла. Компьютер.
—
Услышав металлический голосок, Санни вздрогнула, отчего стул повалился на пол.
— Как ты это делаешь?
— Техника на грани фантастики. Достижения XXIII века!
— Но… но… но…
— Ты еще ничего не видела. — Либби снова устремила взгляд на экран. — Компьютер, нам нужны сведения о Джейкобе Хорнблауэре.
—
Санни издала истерический смешок.
— Перестань!
Компьютер замолчал. У Санни подкашивались ноги. Она невольно отступала все дальше, пока не натолкнулась на кровать.
— Так это правда?
— Да. Сосчитай до десяти, — посоветовала Либби. — К такому не сразу привыкаешь.
— Он говорил, что занимается путешествиями во времени. — Санни снова нервно рассмеялась. — Ничего себе! — Она плотно зажмурила глаза. Это сон, твердила она себе, смешной, нелепый сон. Но когда она снова открыла глаза, ничего не изменилось. — Похоже, кто-то здорово подшутил надо мной. — Она услышала, как внизу хлопнула дверь, и тут же вскочила на ноги. — Сейчас обо всем его расспрошу… сейчас…
— А может, ты лучше… — Либби замолчала, потому что Санни круто развернулась к ней. — Ладно, не важно! — Она села на кровать, а Санни ринулась вниз по лестнице.
Но столкнулась она с Кэлом, а не с Джейкобом.
— Где он? — закричала она.
— Он… там. А Либби наверху?
— Да. — Санни широко раскинула руки, преграждая зятю проход. — И она очень расстроена!
— Ей не из-за чего расстраиваться.
Поскольку его глаза уже ответили на некоторые ее вопросы, Санни немного отмякла.
— Калеб, паршивец, хорошо, что ты понимаешь, как тебе повезло!
— Я тоже тебя люблю.
Санни снизошла до поцелуя в щеку, но ничего не ответила. Потом, думала она. Позже она все хорошенько обдумает. И может быть, сойдет с ума. Но сейчас у нее есть дела поважнее.
— Я хочу знать, где твой мерзавец братец. Только не пытайся меня остановить. Либби мне все рассказала.
Но Кэл по-прежнему держался настороженно.
— Что она тебе рассказала?
Санни склонила голову набок.
— Еще не поздно говорить: «
У него на губах снова заиграла улыбка.
— Нет, не поздно. Джей-Ти там, на звездолете. В лесу, километрах в пяти к северо-востоку. Езжай по следу. — Он не выпускал ее. — Санни, ему сейчас нелегко. Я причинил ему боль.