Читаем Время не ждет (СИ) полностью

— Сэр! — Родригес небрежно отсалютовал, соскакивая с перил веранды, где прятался от моросящего дождя, перемежаемого порывами ледяного ветра. Грязная военная форма, ядрёный запах многодневного пота и поведение человека, предельно уверенного в своих силах.

— Лейтенант Маклаген, добровольческая рота «Ангелы ада», — Представил его немолодой дежурный офицер, «в миру» директор частной школы, — Рота специализируется на дальней разведке, и лейтенант, по его словам, имеет ценные разведданные.

— Не только, — С тягучим шотландским акцентом сказал Хосе, не обращая внимания на явственный сарказм капитана, — нужно договориться и о дальнейшем сотрудничестве.

Дежурный козыряет, кидая на меня сочувственный взгляд, и уходит прочь. Добровольческих отрядов на обеих сторонах конфликта превеликое множество. Лейтенанты, капитаны… вплоть до полковников с патентами какого-либо штата[177]!

Все эти самозваные «батьки» обладают большим гонором, но это уже особенности добровольчества, приходится терпеть.

— Пройдёмте, — Чуть вздыхая для возможных наблюдателей, жестом руки прошу «Маклагена» последовать за мной.


— … звание честно получил, — Усевшись прямо на пол (привычка, приобретённая после боёв в городе) с сигарой в одной руке и стаканом бурбона в другой, рассказывал Хосе, — Документы фальшивые, это да. А звание настоящее.

— Пришлось уходить от полиции… — Глоток выпивки, — а тут заваруха началась. Собрал людей… точнее даже, они как-то сами… Ну и начали развлекаться по тылам республиканцев.

— Так… — Родригес, уже зная меня, замолкает, — не только и не столько разведка, сколько диверсии, я правильно понимаю?

— Одно другому не мешает, — Пожимает тот плечами, — По силам что, так и сами работаем, нет — с ребятами Клея связываемся.

— И много отрядов таких вольных стрелков?

— Порядочно, — Снова глоток, Хосе запивает стресс тяжёлого рейда по тылам противника, — или ты имеешь в виду именно анархистов?

— Не обязательно анархистов, — Ладонь привычно похлопывает по открытой кобуре с пистолетом, — можно просто сочувствующих. Даже нет… многие из них к тебе прислушиваться будут?

— Да добрая половина, — Звучит без раздумий, — из тех, кто более-менее дельный.

— Интересно… — Смутная мысль наконец-то начинает оформляться, — А как тебе идея стать проводником Хаоса.

— В смысле? — Родригес явственно удивлён. В двадцать первом веке подобную фразу не понадобилось бы и переводить, а здесь… то ли чертовщина, то ли философская заумь.

— Смотри… — Прихватив бутылку и стакан, усаживаюсь рядом, — рядом с Лонгом твои люди…

— Не мои лично, а…

— Пусть не твои лично, — Поправляюсь я, — Партии, движения. Главное — они могут сливать тебе какие-то сведения, ну и наоборот — через них можно лить в уши верховным какую-то информацию.

— Сейчас, — Наливаю себе четверть стакана, — пошла лёгкая эйфория от «почти победы». Все всё понимают, но посты делить уже начали и взаимные обиды начали вспоминаться.

— Война бульдогов под ковром, — Хмыкнул Хосе, цитируя недавнюю статью Зака.

— Она самая. Внешне всё чинно, но страсти кипят. Так почему бы и не… усугубить?

Родригес повернулся вполоборота, уставившись вопросительно.

— Резать, — Усмехаюсь открыто, зло, — просто резать. Вроде как вражеские диверсионные группы работают.

Хосе с силой втянул воздух, дико на меня уставившись.

— Ну ты и… хотя идея интересная. Наши люди при штабе знают, кто кому ноги оттоптал и на кого можно повесить вину за уничтоженных конкурентов.

— Решать нужно здесь и сейчас, Хосе, — Смотрю на него в упор, — нет времени на чистоплюйство и раскачку. Да — да, нет — нет… Сейчас каша, нет единой линии фронта. На обоих сторонах великое множество отрядов, которые никому толком не подчиняются. Анархия в худшем виде.

— Это не… — Начал было Родригес, скривившись, но махнул рукой и оскалился совершенно безумно, — это будет славная охота!

Глава 50


— Дорио, Дорио[178]… — Прошелестело в толпе, и на основании Июльской колонны[179] появился совсем ещё молодой, но авторитетный коммунист Жак Дорио, ставший недавно членом Парламента и главой ФКП[180].

Акцентировав внимание партии на своём персональном успехе — при том, что в целом для ФКП выборы оказались неудачными, Дорио поставил вопрос ребром, возложив ответственность за поражение на Тореза[181]. Москва заколебалась… но всё-таки сделал ставку на Дорио.

За Тореза проголосовали коминтерновцы, но за Дорио высказался сам Сталин, и авторитет советского вождя оказался более весомым. Поддержка Сталина не только вознесла Дорио на Олимп ФКП, но и придала значимости в глазах большинства леваков.

— Сограждане! — Начал парламентарий, — Отечество в опасности! Тёмные силы, окопавшиеся в рядах нашего Парламента, хотят втравить нас в войну за чужие интересы, за интересы капитала!

Перейти на страницу:

Похожие книги