Читаем Время Обречённых полностью

Обернувшись, Авестьянов пожал плечами, словно бы удивился словам начбрига. С генерал-майором Задериным-седьмым он познакомился недели три назад, когда идея "подселения" была только-только задумана.

– Вам нужны лишние заботы, Николай Палыч?

– Не скажите, – не согласился Задерин 7-й, упёрто мотнув головой. – Я, видите ли, в некоторых вещах до невозможности жаден. Предложи мне кто-нибудь этот полк, взял бы не раздумывая. Это ж у меня почти дивизия получилась бы!

– Ничего, будет вам ещё дивизия.

– Да ну! – Задерин 7-й скривился: – Сами-то, Григорий Александрович, верите в то, что говорите? У нас в артиллерии как на бригаду встал, так считай и всё. Продвижение дальше идёт туго. А принимать под начало какую-нибудь пехотную дивизию не по мне.

– Не сомневаюсь даже, – обронил Авестьянов, вспомнив, что Задерин при знакомстве хвастнул, мол, является в своём роду артиллеристом в седьмом поколении. В принципе, об этом догадаться труда не составляло, окончание "7-й" после фамилии говорило само за себя. Такие окончания пошли ещё с петровских времён, когда возникали офицерские династии, основанные выслужившимися в офицеры солдатами и матросами. Кто-то из предков Задерина был фейерверкером батареи Раевского в Бородинском сражении.

– Однако где Дрыгин? – поинтересовался начбриг, провожая глазами грузовик с полковым имуществом, что вклинился между тягачами. – Пора бы ему объявиться.

Командир 333-го полка полковник Дрыгин должен был прибыть к вечеру, об этом Авестьянов и сообщил Задерину 7-му.

– Вы, Николай Палыч, наперёд не беспокойтесь, – добавил Авестьянов. – Дрыгин тут у вас сильно вольничать не будет.

– А хоть бы пусть и попробовал, – усмехнулся начбриг. – У меня не забалуешь.

Он кивнул в сторону со словами:

– Вон казак ваш идёт.

Григорий обернулся. Есаул Маренко шёл быстро, придерживая на ходу ножны с шашкой.

– Ну, что там? – опережая адъютанта спросил Авестьянов, когда тот подошёл.

– Машина готова, Григорий Александрович.

– Хорошо, – Авестьянов проследил за очередным, въезжающим в парк тягачом и обратился к Задерину: – Мне пора, Николай Палыч. Спасибо за "волшебный" чай.

– Пробрало-то "волшебство"? – довольно улыбнулся начбриг.

– Пробрало. Коньяк действительно хорош.

Они пожали руки и расстались. По пути из парка Авестьянов думал, сколько же мороки теперь Задерину 7-му предстоит. "Вселение" 333-го полка обстроено как возвращение бригадных подразделений с полигона. Это ж сколько раз на этой недели придётся людей гонять на полигон и обратно? Чтобы создать нужное впечатление для наблюдателя со стороны, что количество убывших и вернувшихся подразделений совпадает.

– Теперь, Пётр, едем в Вижайны, – сказал Авестьянов водителю, когда вместе с Маренко уселся в машину, ждавшую за воротами.

Генеральский "Морозовец" тронулся, за ним двинулись грузовики и броневик взвода охраны.

____________________

(1) фланёр – (от фр. flaneur), дословно: человек, гуляющий без дела, праздношатающийся. На языке русской контрразведки означает "кочующего" вражеского агента, занимающего, под видом мирного жителя, сбором сведений преимущественно на ж/д станциях. Широкое распространение термин получил в Мировую Войну.


Дорога до Вижайны местами петляла. Пыльная, в рытвинах, с заросшими обочинами. Транспорт встречался нечасто, поначалу, ближе к Еленево, всё больше военные грузовики, потом проезд уступали рейсовые автобусы. Легковушки стремились обогнать. Польских деревень вдоль дороги попалось всего три, живут ли там одни поляки Авестьянов не знал. Деревни точно из старых, хоть и были дорожные указатели на русском, но названия польские. Хотя если не знать, то и не скажешь, что две из них польские: Сидоры да Смольники. Вот Рогожаны – те, похоже, польские. Впрочем, как сказать – с тем же успехом можно утверждать, что название присуще некоторым уездам Белой Руси. Новых деревень по пути попалось аж восемь. Им от силы лет десять-двенадцать. Новая Власовка, Верхняя Осоевка, Задиры да другие – все они построены переселенцами из Малороссии, Белороссии и средней полосы Великороссии.

Через несколько часов, когда до Вижайны оставалось не более двадцати километров, колонна стала у железнодорожного переезда. Шлагбаум был опущен, у самого края полотна стоял осанистый старик в путейском вицмундире, держа в руке флажок. Недалеко за лесом приближался состав, выдавая себя больше не шумом, а расползающимся по воздуху столбом чёрного дыма.

– Разомнёмся маленько, – предложил Авестьянов, открывая дверцу.

Есаул последовал за ним, а через минуту бросил баранку и ефрейтор. "Забурлил" взвод охраны, используя паузу в движении, бойцы поотделённо поспешили до ветру, оглашая округу гомоном и шутками.

Перейти на страницу:

Похожие книги