Читаем Время одиночек полностью

— Что-то я в дебри ушел… Короче говоря — бандитов здесь очень много. Граница… на карту гляньте — она у нас очень длинная. Проходит в основном по лесам и горам. Ни войск ни стражи на ее даже частичное закрытие не хватает — патрулями мы только видимость порядка там создаем. Нурийцы свободно бегают через нее туда-сюда. Контрабанда. Хабрийские некроманты. Нелегальные плантации итиса в горах. Банды численностью до сотни и более нурийцев, вооружены они подчас получше стражи, а уж выучка… Первая игрушка мальчика-нурийца — кинжал. Острейший кинжал. Если порежется, и начинает бояться стали, его оскопляют, и продают хабрийцам. Вот и подумайте, что за дети вырастают у этого разбойничьего народа… Чтобы взять банду из десятка нурийцев, надо посылать полсотни стражников. У меня под началом около пятисот человек — если всех боеспособных соберу. Два корпуса пограничной стражи это две тысячи — на них я тоже могу рассчитывать.

Еще здесь стоит Ликский легион — войско мирного времени, не более трех тысяч солдат, причем приказывать им я не могу, лишь просить имею право, или через наместника действовать. Итого, если собрать все живое, у нас не наберется и шести тысяч боеспособных, притом все они раскиданы по провинции, и собрать их быстро не выйдет. А у нурийцев три десятка крупных банд с численностью более ста головорезов в каждой. Банд с численностью в полсотни не менее пятидесяти. А если взять еще и всю мелочь, то наберется не менее семи тысяч вооруженных и обученных бандитов. И это лишь по минимальным подсчетам. Но и это еще не все! Хабрия точит ножи на Нурию. Фока считает, что Империя грубо нарушила условия Шериханского договора, и говорит это публично. По сути он прав — после заключения мира Хабрия свою армию вывела, а вот Империя нет. В итоге южная часть Нурии теперь имперская провинция, а северная часть свободное государство. Он считает, что это дело надо уравновесить самым простейшим способом.

Я видел его… давно… Если он что-то говорит, то не ради пустых слов. Будет война — хабрийцы полезут на Нурию. Оттуда, как и двести лет назад, в Империю хлынут беженцы. Это будет похоже на нападение Северной Нурии на Тарибель. Нам и сейчас несладко, а что уж тогда начнется, и подумать страшно. За последние четыре года я больше сотни докладных написал куда только можно. Я всем орал, что мы на грани пляшем, и недалек тот час, когда сверзимся. В ответ тишина — никого и ничего. Или нет? Или я ошибаюсь? Все же кого-то прислали проверить мои слова! Кого? Команду опытных сотрудников столичной управы! Они сейчас, наверное, вмиг оценят обстановку с преступностью, и, наконец, донесут до императора и его совета истину! Что?! Нет?!! Они пришли не за этим?!! А зачем же?!! Это что, скажите мне, может быть важнее?!! Не может быть — они приперлись узнать, куда у нас тут бабы пропадают!!! Сеул, вы спросили, верю ли я вам? Вам, надеюсь, понятен мой ответ?

— Я вас понял, — холодно ответил Сеул. — Извините, что разочаровал вас, но мы прибыли именно за этим. Приказ я получил на самом высоком уровне.

— Понимаю. И желаю вам больших успехов в вашем "нелегком" расследовании.

Сеул, желая закончить тягостный разговор на продуктивной ноте, попытался перевести его в другое русло:

— Здесь действительно пропадает много женщин, или это преувеличение?

— Действительно, — кивнул префект. — А еще здесь пропадают мужчины. Тоже часто. Вот у меня на днях пропало сразу четверо стражников. Патруль, объезжавший приграничную дорогу. Может быть вы и их заодно уж поищите?

— Если мне что-нибудь удастся о них узнать, я немедленно дам вам знать, — уклончиво ответил Сеул.

— Ну тогда не смею вас больше задерживать — еще раз желаю вам удачи в вашем нелегком деле. Найдите этих женщин — это спасет нашу несчастную провинцию от всех ее бед.

Из кабинета префекта Сеул вышел будто оплеванный. Даже подавил невольное желание утереться. Ненавидел он подобные моменты. Да, у префекта масса проблем, но Сеул тут при чем? Он не виноват в том, что его прислали сюда не для помощи префекту. Да и кто знает, во что выльется это расследование — почему-то Сеул был уверен, что это дело станет самым ярким событием в его жизни. Он не знал, почему так решил, но сомнений в этом не испытывал.

Честно пересказав Дербитто весь разговор с префектом, Сеул закончил уже по-деловому:

— Давай зароемся в архив, надо вникнуть в обстановку для начала. Заодно там же соберем все дела о пропавших женщинах, чтобы местные были уверенны, что мы заняты именно ими.

— А что мы будем искать в архиве?

— Не знаю Дербитто. Как минимум просто войдем в курс дела — поймем, что творится в провинции. Слова префекта это хорошо, но вот полистать текущие бумаги за несколько лет, это совсем другое.

— Тарибель немаленькая провинция, бумаг в префектуре должно накапливаться прилично. Надеюсь, мы не за двести лет будем все смотреть? Это ж нереально много.

— Если потребуется, будем смотреть за двести лет — нам все равно надо дождаться Бигля и Пулио.


* * *


Карвинса взяли прямо во дворце.

Перейти на страницу:

Похожие книги