Читаем Время одиночек полностью

В отличие от унылого укрепленного здания префектуры резиденция королевского наместника провинции Тарибель была беззаботно уютной: высокий красивый дом весело посматривал на разбитый вокруг сад вовсе не узкими амбразурами, а широкими застекленными окнами. Правда, сам сад был обнесен квадратом надежной стены, но даже Сеулу, неискушенному в вопросах фортификации, было очевидно – обороняться здесь трудновато. Слишком длинная стена – потребуется очень много защитников. Башен нет, зубцов тоже – потери от стрелков будут ужасными. А стоит нападающим прорваться внутрь – проникнут в дом без особых помех, под прикрытием зарослей ухоженных кустов и деревьев.

Если и был в мире кабинет, менее всего непохожий на кабинет Эддихота, то это был кабинет королевского наместника Тарибели. Про амбразуры можно и не заикаться: окна здесь были чуть ли не во всю стену, оружия и доспехов также не наблюдалось – ни одного даже самого завалящего декоративного щита на стене. Единственная относительно военная вещь – королевский стяг, украшенный вычурным гербом Тарибели. Малиново-голубая шелковая ткань, растянутая среди резных позолоченных панелей и ярких гобеленов с фривольными изображениями, казалась не боевым знаменем, а забытым здесь в спешке дамским бельем. Даже воздух в кабинете благоухал ароматами духов и благовоний.

Наместник не уступал в роскоши своему кабинету. Если продать его одежду и украшения, выйдет, наверное, месячный бюджет префектуры Тарибели, а если еще добавить и обстановку кабинета, то на полугодовой потянет. Столько безвкусной роскоши, сосредоточенной в одной комнате и на одном человеке, даже при дворе императора непросто встретить.

Наместник встретил их несколько странно – отослал секретаря, принял сам. Дверь за ними тоже прикрыл сам, и лишь потом объяснилось его необычное поведение.

Подняв левую руку, этот щеголь прижал кончик большого пальца к основанию мизинца, вопросительно уставился на вошедших. Сеулу и Дербитто ничего не оставалось, как повторить его тайный жест.

Наместник, лучезарно улыбаясь, проникновенно произнес:

– Приветствую вас, братья!

– Приветствуем тебя, брат, – механически ответили дознаватель и стражник.

– Присаживайтесь же, вот, вам понравится – мягкие стулья, новейшее изобретение столичных краснодеревщиков, лично заказывал у лучшего мастера. В сиденьях стальные пружины – мягкость исключительная. Ну как вам?

– Отлично, – вежливо произнес Дербитто.

– Как замечательно, что мы наконец с вами увиделись. Я понимаю, что вы были сильно заняты. Но все же жаль, что не заглянули ко мне сразу по приезде. Вы многое упустили – я тут неделю назад давал закрытый бал, только для своих… ну вы понимаете. Из кавалеров были только наши братья – без чинов и сословных различий. Получилось все весьма прелестно. Вот только здесь дам оказалось больше, чем кавалеров, – вы, братья, пришлись бы нам тогда весьма кстати.

Дербитто удивленно переглянулся с Сеулом. Видимо заметив этот красноречивый взгляд, наместник резко перешел к сути:

– Да что вы прямо будто на допросе – так строго держитесь, сразу о деле норовите разговор повести. К чему такая спешка? Вам уже торопиться некуда.

– Наоборот, – возразил Сеул. – Мы наконец-то вышли на след похитителей и начинаем готовить облаву на них в горах. И придется с этим поспешить – после разгрома их гнезда в приюте они неизбежно насторожились и неизвестно что могут теперь выкинуть. Мы близки к выполнению нашей миссии, думаем, что эта шайка действует уже много лет. Они предпочитают похищать вовсе не простолюдинок – очевидно, что и принцесса Вайира была их жертвой. Все, что нам надо, – это схватить несколько главарей, а не мелких сошек, и мы узнаем ответы.

Наместник, загадочно улыбаясь, покачал головой:

– Не хочу вас расхолаживать, но, увы, ваша миссия все же закончена.

– Как?! – в один голос выдохнули Сеул и Дербитто.

– А так. Сожалею, но когда вам поручили это расследование, то немножечко слукавили. Безусловно, вопрос, как пропала принцесса Вайира, до сих пор весьма интересен – очень интересен. Но это был лишь повод. И до вашей работы уже давно было понятно, что это лишь одно из многих исчезновений, просто ему повезло стать самым громким. Годами Империя теряет своих гражданок, причем гражданок непростых – не чернолицых простолюдинок, а красавиц-дворянок, лучших из зажиточных мещанок, дочерей жрецов. Неужто вы наивно решили, что были первыми, кто это заметил?

– Признаться, я считал, что в Тарибели на фоне всего, что здесь творится, на это просто не обращали внимания, – ответил Сеул.

– Если бы только в Тарибели… Весь Север Империи давно уже страдает от этой напасти. Некоторые шайки изловили, жестоко выпытывали при этом у похитителей все, что они знают. Но сообщники быстро обрубали все следы. Слишком они хитры и слишком сильны. Это самая ужасная шайка в Империи – счастье, что они занимаются лишь похищениями женщин. Страшно представить, что было бы, если б всю свою силу они пустили на более опасный промысел.

– И для чего им нужны женщины? – спросил Дербитто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези