Читаем Время отмщения полностью

Речка была совсем неглубокой, только довольно сильное течение так и норовило сбить с ног. Я невольно напрягся, готовясь при нужде немедленно прийти на помощь, но Даша устояла, отошла на несколько метров от берега и, обхватив руками какой-то камень, осторожно присела.

Вода обожгла, заставила вскочить, однако девушка мужественно повторила приседание, а затем легла. Стройное тело омывали прозрачные струи, и я стоял и любовался прелестным зрелищем, увы, недолгим.

Даша сумела подняться и быстро пробежала до берега. По ее телу скатывались водяные капли, даже волосы намокли, хотя, здешнее солнце сушит быстро.

Что-то длинное мелькнуло в стороне, устремилось к девушке, и я совершенно машинально дернул «стечкин».

Хорошо я по привычке снарядил обойму. Три выстрела грянули один за другим, и Даша вздрогнула, со страхом посмотрела на меня, и лишь затем — на бьющееся обезглавленное тело небольшой змеи.

И вот тогда девушка испугалась по-настоящему. Я, впрочем, тоже. Мне-то ядовитая гадина вряд ли что сделала бы, но стоило ей укусить обнаженную загорелую ногу…

— Да… — это было все, что я сумел вымолвить.

Моя спутница не могла и этого. Она так и стояла в шаге от берега, и вода омывала ее ноги повыше ступней.

— Ничего. Вы же не одни, — я пришел в себя быстрее девушки, огляделся вокруг, не притаился ли где еще какой-нибудь ядовитый сюрприз, и добавил. — Смелее. Иначе замерзнете.

Я приглашающее протянул руку. Даша буквально вцепилась в нее обеими руками, потом шагнула и неожиданно припала ко мне.

Ее тело вздрагивало, и я принялся осторожно гладить девушку по спине и волосам, приговаривая:

— Все хорошо. Ничего страшного здесь нет. Все хорошо.

Даша доверчиво прижималась к моей форме, словно надеясь найти спасение от всех бед в моих объятиях.

Каюсь, я не удержался и несколько раз осторожно коснулся губами ее мокрых волос. Была ли замечена моя вольность — кто знает?

До боли хотелось так и стоять хоть до скончания века, да только все хорошее рано или поздно заканчивается.

Девушка осторожно отодвинулась. Ее еще немного трясло, но, кажется, то был обычный холод после купания.

— Спасибо. Ой, я вас намочила!

Я посмотрел на себя. Одежда в самом деле намокла. Только какие это пустяки! Я был готов нырнуть в речку во всей амуниции, лишь бы повторить только что пролетевшие мгновения.

— Ерунда.

Даша рассмеялась, чуточку нервно, и я посмеялся вместе с ней. Смех длился недолго. Воспоминание о перенесенной опасности было слишком живо в памяти Даши, и ей явно хотелось как можно скорее оказаться далеко от этого места.

— Отвернитесь, — не сказала, а приказала девушка. — Только не подсматривайте! Мне надо выжать купальник.

Я послушно повернулся спиной. Правда, мысль о происходящем стала сводить с ума, очень захотелось повернуться, взглянуть хоть украдкой, одним глазком, я ведь даже слова не давал, но как на меня тогда посмотрят? И я стоял, старательно изображая из себя соляной столб, или же каменную глыбу, стоял до тех пор, пока нежный голос не произнес заветное:

— Можно.

Дарья уже полностью оделась, и лишь начинающие промокать места указывали на плохо выжатый купальник.

— Идемте.

— Куда? — я был готов идти на край света и дальше, лишь бы вдвоем.

— Домой, — Даша, наверное, не разделяла моих желаний.

Было воскресение, только в службе не бывает выходных, и мое свободное время тоже подходило к концу. Не знаю, как обстояли дела у штатских в смысле отдыха, а мне надо было вернуться к роте, и желания не играли роли.

— Ваши коллеги чего-нибудь достигли?

Обычно о таких делах говорить не принято, все покрыто тайной, но интересно же!

— Мы — да, — улыбнулась Даша. — А технари возятся без особого толка. Говорят, общие принципы более-менее понятны, но воспроизвести у нас невозможно. Технологии не позволяют. Но надежда есть.

— Хорошо хоть, надежда, — почему-то вспомнились слова Станковича о нависшей над аборигенами угрозе.

— Нас, наверно, на какое-то время отправят в Хитхан, — сообщила мне девушка. — Там был большой научный центр, и наши договорились о том, что смогут поработать в нем.

— Где это?

— Далеко отсюда, — Даша посмотрела мне в глаза, и было в ее взгляде такое, ради чего можно броситься на целую армию.

— Надолго?

— Не знаю. Месяца на два, как говорят. Наше начальство тоже не хочет надолго выпускать нас из под контроля.

Я знал, что в составе научной группы хватало людей, ни к какой науке отношения не имеющих, хотя на этот раз их присутствие отчасти успокаивало.

— Два месяца — очень долго, — мне очень не хотелось разлучаться на такой срок, но что делать? — Я буду вас очень ждать. Правда.

Мы уже подошли к модулям ученого городка. Одежда успела высохнуть, и ничего не напоминало о кратких мгновениях счастья.

Даша ничего не ответила, лишь вновь посмотрела на меня своим лучистым взглядом.

— Я зайду вечером. Можно?

— Конечно.

Я постоял какое-то время, следя, как девушка подходит к жилищу. Обернется, или нет?

Она обернулась, и даже помахала рукой.

Как мало порою надо для счастья!

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ</p>88
Перейти на страницу:

Все книги серии Время отмщения

Время отмщения
Время отмщения

Старший лейтенант Андрей Зверев с детства обожал фантастику и всегда хотел оказаться на месте ее героев. А оказался в Афгане, среди диких гор и озверевших душманов. И надо же такому случиться, что любовь к фантастике ему пригодилась, когда пришлось сопровождать совершенно секретный груз из… параллельного мира! Некогда могущественное государство Элоста, расположенное в тех краях, где в нашей реальности находится Пакистан, готово платить СССР продвинутыми технологиями за военную помощь. Ведь афганские моджахеды нашли лазейку в параллельный мир и устроили в нем резню. Но это еще полбеды, беда в том, что соседние страны развязали полномасштабную войну, дабы отомстить Элосте за былое ее могущество. И лейтенант Зверев, очутившийся по ту сторону Врат, на своей шкуре испытал, что такое фантастика… В бою!

Алексей Алексеевич Волков , Женька Харитонов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Современная проза

Похожие книги