Читаем Время перемен полностью

Отставив в сторону посуду, отряд ринулся в коридор, на ходу доставая оружие, а за ними побежал и я. На улице успело потемнеть, но видимость пока оставалась приличная. Впрочем, как и слышимость – доносящиеся из фургона стоны и ругательства мы различили достаточно ясно. Командир как раз подоспела вовремя, чтобы угостить пробующую выбраться викаэлку хорошим ударом кулака в висок. Очнулись к этому времени только три пленницы, но две уже успели освободиться от пут и только затекшие конечности не давали им в полной мере воспользоваться этим фактом. Когда их скрутили, я вздохнул с облегчением – вовремя вспомнил! Вот только каким образом будущие жертвы смогли освободиться? После осмотра веревок оказалось, что они попросту перегрызены зубами. Несмотря на надежность пут, оставлять пленниц вместе было ошибкой.

– Надо было им еще и деревяшки в зубы вставить во избежание таких вот случаев, – покачала головой Авелия, досадливо хмыкнув. – Куда их сейчас?

Я задумался на мгновение.

– Ну, камеры теперь в полном порядке и вроде даже ключи к ним на стене висят, так давайте их туда поместим, – предложил наиболее подходящее решение, – правда, в таком виде на каменном полу будет слишком холодно, как бы не заболели, померев до того, как найдется им применение.

– О, об этом можешь не беспокоиться, – отмахнулась Миррива, – от такой малости мы не болеем.

– Тогда в тюрьму их, и не забудьте снять веревки.

– Так, девочки, хватаем и потащили, – скомандовала глава, и обратилась ко мне: – Зэл, где там ключи?

– Закуток справа перед камерами, там, похоже, раньше что-то вроде сторожки было, на стене висят, – ответил я.

Как следует врезав очнувшимся пленницам по головам, чтобы не дергались, наемницы подхватили их по одной и потащили к башне под надзором Элии, которая по причине общей субтильности среди остальных была забракована в носильщики. Проследив за ними взглядом, я обратил внимание, что элементаль уже выполнил свою работу и благополучно исчез.

Теперь бывшие развалины внешне даже не напоминали о той разрухе, что творилась вокруг до нашего прихода. Скорее, сейчас это стало похоже на небольшую крепость, где роль замка играет четырехэтажная башня с плоской крышей. К тому же стена оказалась не такой тонкой и низкой, как я ожидал сперва – примерно метр с лишним шириной и пять в высоту, она имела площадки для бойцов наверху, лестницы, к ним ведущие, и даже небольшую надстройку над массивными воротами. Земля под ногами также исчезла, и я стоял на каменных плитах двора, очевидно, утопленных за прошедшие тысячи циклов в почву. Из-за понижения общего уровня во дворе обнаружилось, что ко входу ведут четыре ступени, ранее совершенно незаметные под верхним слоем. Расположенные рядом с башней строения теперь обзавелись крышей, к слову, тоже каменной, и стали выглядеть как новенькие. Ради интереса заглянув в самое большое, я не увидел ничего, кроме голых стен и небольших комнат, придающих зданию вид казарм. Второе, чуть поменьше, оказалось стойлом, по крайней мере, перегородки и поилки присутствовали на положенных им местах. Небольшой домик на другой стороне двора с пристройкой служил кузницей, а еще один рядом определению не поддавался.

– Зэл, долго ты еще там торчать будешь? – выглянув из дверного проема, окликнула меня Нури.

– Иду, иду, – махнув ей рукой, что слышал, я заглянул еще в небольшую будку у стены, стоявшую в стороне от всех остальных строений.

Это оказалось отхожее место, правда, без всех удобств, лишь с дыркой в центре каменного пола. Полностью удовлетворив свое любопытство, я пошел к дожидавшейся меня девушке.

– Что, сегодня жребий выпал тебе? – насмешливо спросил ее.

– В некотором роде, – в ответ хмыкнула Нури, ничуть не смутившись, – раз уж мы обнаружили комнаты хозяина и даже кровать там имеется, то и твою постель перетащили туда, так что обновку будешь пробовать со мной.

– По-моему, там можно всем поместиться без проблем, – усмехнулся я.

– Это предложение? Смотри, сил на семерых не хватит! – развеселилась девушка.

– Обойдетесь! Потом по клочкам меня точно растащите!

Весело болтая, мы прошли коридоры первого этажа и начали взбираться по лестнице наверх, освещаемые моим светляком, плывшим чуть впереди – здесь никто факелов не помещал, так что в темноте вполне можно было переломать себе ноги без света. В покоях хозяина башни ничего не изменилось со времени моего последнего посещения, так что долго рассматривать обстановку я не стал. Время опробовать великолепный помост, скромно именуемый кроватью.

Глава 3

На следующее утро, позавтракав с викаэлками, первым делом я поговорил с наиболее подходящим для определения защиты башни собратом.

«Приветствую Шиэл, занят?»

«Доброе утро, Артазэль! Нет, я не занят, а что ты хотел?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Артазэль

Похожие книги