Читаем Время перемен полностью

Господи, Ева абсолютно права! Я действительно похожа на огородное чучело. Или на вынырнувшее из болота чудовище. Волосы сбились на одну сторону, левый глаз распух, и на щеке отпечатались следы от подушки. Хуже всего, что я не могу сфокусировать зрение. Наклоняюсь вперед и кошусь на свое отражение.

Безуспешно пытаюсь разгладить складку между бровей. Может, все-таки попробовать инъекции ботокса? Я во многом похожа на мать, но, к несчастью, не унаследовала двух важных генов, один из которых обеспечивает талант домохозяйки, а второй – способность красиво стареть. Ну и ладно! Буду бороться с возрастом до конца! И пусть кружит сонм престарелых болотных кикимор, зазывая в свои ряды ангельским пением. Я отобьюсь от всех врагов и пойду к заветной цели, прижимая к груди флакончик с заполнителем морщин.

Надув щеки, проверяю, не уменьшились ли носогубные складки. К своему удивлению, обнаруживаю, что они совершенно исчезли. Однако радость длится недолго. Нельзя же появиться на людях с надутыми щеками, наподобие рыбы-собаки!

Нет, скорее рыбы фугу, как сказала бы Ева.

Проверяю запястьем бегущую из крана воду и, убедившись, что температура подходящая, закрываю пробкой слив.

Пока наполняется раковина, беру щетку для волос, намереваясь причесать торчащие во все стороны волосы. Ни дать ни взять Медуза-горгона! И тут обнаруживается, что щетка забита черными волосами. Что ж, у Евы на данный момент длинные черные волосы… Однако на всякий случай надо проверить. Беру на пробу один волос и подношу к свету. Предчувствие не обмануло: определенно он еще совсем недавно принадлежал лошади.

Повернувшись к двери, ору во все горло:

– Ева-а-а!

– Что случилось, мамочка?

– Прекрати, наконец, чистить моей щеткой лошадь!

– Ну что ты так расстроилась? Больше это не повторится. Ведь теперь я здесь не живу.

Дочь с важным видом удаляется на кухню, а я, разинув от растерянности рот, беспомощно смотрю ей вслед.

* * *

Мутти помогает загрузить вещи в машину. Спускаем по два чемодана по пандусу, установленному специально для папы. После папиной смерти мы его так и не убрали. Такой пандус устанавливался в нашей семье дважды, и я из суеверия боюсь его убирать. Умом понимаю, что мое выздоровление после травмы позвоночника не является причиной папиной болезни, и все же не хочу снимать пандус и снова испытывать судьбу.

Многочисленные сумки и коробки уложены на заднем сиденье, Мутти захлопывает дверцу и, грозя пальцем, обращается к Еве:

– Веди себя хорошо и не забывай нам звонить.

Мутти старается придать голосу суровость, но я-то вижу, что ее глаза полны слез. Она вдруг крепко обнимает внучку.

– Бабушка, я же приеду в воскресенье! – хохочет Ева, целуя Мутти в обе щеки. Потом хватает Харриет, что пристроилась рядом, и хочет поцеловать в нос, но такса грозно рычит.

– Харриет, негодная собака! – возмущаюсь я.

– Брось, ма! Она просто умница! – Ева открывает дверцу и бросает похожую на толстую сардельку собаку на пассажирское место. – А чтобы искупить грубость, пусть покатается с нами.

Я не нахожу слов и молча сажусь за руль.

По мере приближения к Колумбии утренний энтузиазм Евы сменяется тихой грустью и даже некоторой подавленностью. Неужели она вдруг затосковала из-за грядущей разлуки со мной? Украдкой смотрю на дочь.

Готовясь к великому дню, Ева тщательно причесала и распрямила иссиня-черные волосы, у которых уже успели отрасти светлые корни. Предпочитаю хранить молчание по этому поводу из страха натолкнуть Еву на очередную безумную идею.

Ева, горестно вздыхая, ерзает на сиденье, время от времени поглядывая в мою сторону. Очередной вздох получается таким громким, что оставить его без внимания никак нельзя.

– В чем дело, милая?

– Что такое, мамочка? – изображает из себя невинность Ева.

– Все в порядке?

– Конечно, – заверяет дочь, прилипая к окну. После затянувшейся паузы снова слышится душераздирающий вздох.

– Радость моя, скажи, что тебя тревожит.

– Знаешь, утром я не хотела тебя обидеть. Для пожилой леди ты выглядишь шикарно.

– Спасибо на добром слове. – Я изо всей силы впиваюсь пальцами в руль.

– Мама, я же шучу, – оправдывается Ева. – Ты потрясающе выглядишь.

Ах, ну, конечно.

В воздухе снова повисает молчание.

– Мама?

– Что?

– Послушай, я этого не делала.

– Чего именно?

– Сама знаешь. – Щеки дочери заливает краска стыда. Взяв сидящую между нами Харриет, Ева усаживает ее себе на колени и начинает сосредоточенно теребить уши таксы.

– Нет, не знаю. – Все мое внимание устремлено на дорогу. – Что ты имеешь в виду?

– С Эриком ничего не было.

Вытаращив глаза, смотрю на дочь.

– Мама! Аккуратнее! – в ужасе вскрикивает Ева.

В последний момент я все же успеваю вырулить, и мы, к счастью, не врезаемся в деревья. Харриет заваливается на бок, и Ева крепко прижимает ее к груди.

Некоторое время едем в полном молчании, и я гадаю, чего добивается дочь своим признанием.

– Тогда почему ты носишь в ранце презервативы?

– Всего один презерватив, – поправляет Ева.

– Ладно, будь по-твоему, один презерватив. – Стараюсь следить за дорогой, одновременно не упуская из вида Еву. – С какой стати презерватив оказался в твоей косметичке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза