Читаем Время перемен полностью

Раз! И я взмыл на двухметровую высоту. Два! Мои руки точными ударами поразили глаза ближайших врагов. Три! Опустился на землю, подбил ноги еще одному нападающему, а двум оставшимся нанес мощные удары в паховую область. Четыре! Рука перехватила два арбалетных болта и отправила их обратно. Пять! взобрался на стену, скинул с нее двух парней. Шесть! Спикировал на поднимающегося с земли противника и пробил ему в кадык. Семь! Пришел в себя.

«Писец! — подумал, оседая на землю. — Расслабился, как полный дурак! Повезло еще, что не убили!»

В этот момент голова в очередной раз дернулась. «Тварь! Арбалетчик! Прямо в затылок!»

Из последних сил развернулся назад и кинул нож в паренька, стоящего с арбалетом в руках. Нож попал ему точно в глаз, и он молча упал на землю. Пьяной походкой подошел к мертвому телу и вытащил свой нож.

«До дома всего ничего, нужно собрать трофеи, — мелькнула мысль, — пока их не прикарманил кто-нибудь другой».

— Кир! — крикнул на подходе к дому, зная, что он сейчас дежурит. Дверь тут же открылась, и на пороге появился взлохмаченный мальчишка с ножом в руке. — Быстро бери наших и дуй за мной! Живо!

— Понял! — услышал в ответ и, развернувшись, поковылял обратно к валяющимся телам, чтобы не дать никому обобрать их раньше меня.

— Стой! — крикнул двум нищим, которые шарили по телам. — Идите нафиг! Я Нелюдь! И это мои жмуры! Они сюда за моей башкой пришли.

Посмотрев на окровавленный нож в моей руке и на явное желание его применить, нищие подняли руки с ножами вверх и стали пятиться назад.

— Не нужно, Нелюдь, махать пикой, мы Люка уважаем и знаем правила. Мы всего лишь взяли себе по ножу, ну и перерезали твоим врагам глотки, чтобы они не мешали тебе своими стонами.

— Тупорылые уроды! — офигел я от такого поворота событий. — Это же были источники ценной информации! А вы их всех порешили нафиг! Как я теперь узнаю, кто меня заказал?!

Неожиданно пришедшая в голову мысль заставила кинуть в ближайшего нищего нож, который тот с легкостью отбил.

— Стойте, твари! — крикнул я побежавшим.

«Как лоха сделали! — сокрушенно думал я, без сил оседая на землю. — Как последнего лоха! Их же специально отправили посмотреть, чем закончится покушение на меня. И в случае провала зачистить выживших неудачников…»

— Нел! Нел! — услышал голос Кира за своей спиной, и через мгновение меня окружили возбужденные и испуганные дети. — Что с тобой? Тебе плохо?!

— Быстро соберите все ценное, — сиплым голосом скомандовал я, вставая и опираясь на подставленное плечо Ника. — И несите домой. Особое внимание обратите на такие штуки, — указал рукой на арбалет, — и на стрелы к ним, они должны по округе валяться. Внимательно осмотрите мертвецов, может, кого узнаете. — Остановившись, я перевел дыхание и, почувствовав, что силы на исходе, пробормотал: — Все, я пошел.

Кое-как с помощью Ника стянул с себя грязную и мокрую одежду и, кинув ее в кучу, спустился в подвал, где быстро и без затей облился холодной водой, смыл пот и грязь, а также немного пришел в себя.

Обмотавшись куском тряпки, заменяющей полотенце, зашел на кухню и, выгнав оттуда Элизу разбираться с моими вещами, сунул руку в огонь. Тело мгновенно стало напитываться энергией, мне тут же сделалось легче. Когда я, наконец, немного оклемался, вышел в холл. К этому времени дети уже пришли в дом и занимались сортировкой добытых вещей.

— Ну что, узнали кого-нибудь из них? — первым делом спросил я, так как этот вопрос интересовал меня больше всего.

— Нет, — ответил за всех Кир, — лица знакомые, видели их раньше на рынке, а вот кто они, так и не знаем, но поспрашиваем.

— Как ты поспрашиваешь? — не понял я. — У нас на рынке столько людей собирается, что если ты даже будешь Гната описывать, все равно найдется около пяти похожих на него ребят.

— Вот как, — сказал Ник, заходя в соседнюю комнату и вынося мешок, с которого капало что-то красное.

От мелькнувшей в голове догадки мне тут же стало плохо.

— Это то, что я думаю? — спросил тихо. И Ник, не отвечая, вывалил на пол три отрубленные головы недавно покушавшихся на меня парней.

— А-а-а! — раздался громкий девичий крик за моей спиной. И Элиза без сознания рухнула на пол.

— Ник! — взорвался я, разом забывая про собственную тошноту. — Ты что, совсем дебил?! Ты головой думай!

— А что я?! — растерялся мальчишка.

— Значит, так! — перебил я его. — Сейчас идешь к Люку, обрисовываешь ему ситуацию, говоришь, что от меня, язык у тебя подвешен, так что справишься. Остальные вытирают пол от крови и отстирывают принесенные вещи. Кир — дежуришь. Саша — поможешь мне привести Элизу в порядок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нелюдь (Шелег)

Похожие книги