Читаем Время перемен: камни судьбы полностью

Принцессу это заявление повергло в лёгкий шок. Если б ей довелось услышать такие слова от повара в своём замке, его б уже вели к Площади очищения. Там таких одаривали десятком ударов розгой, и это в лучшем случае.

– Слушай, Лим, я не могу кушать с одной посудины, в которой побывали чьи-то волосатые морды или грязные бороды. Эти слюни… Ох, меня уже сейчас вырвет, – Эльмира говорила шёпотом, изобразив подходящую к словам гримасу.

– Выше нос, сестрёнка, будь уверена, я не дам тебе умереть с голоду, – Лиманьяр заговорщицки улыбнулся и обратился к остальным. – Уважаемые господа, если вы не против, можно Эльмире первой отведать этого бодрящего блюда?

– Откуда такая честь – первой кушать? Тут она точно не принцесса, так что пора ей снять свою воображаемую корону, – возмутилась, всё ещё пребывающая в плохом настроении Аки.

– Я совершенно с Вами согласен, леди Аки. Но, понимаете ли, у принцессы аллергия на чужие слюни. Она даже поцеловаться страстно не может, сразу эти зелёные сопли, мокрота с горла, красные глаза. Вся слизь моментально разлетается в разные стороны при первом чихании и кашле…

Лим не смог договорить, так как принцесса очень больно ущипнула его и шепотом, едва шевеля губами, пообещала, что поквитается с ним за такой позор. Данимир в недоумении нахмурил свои густые брови, и только Микар, раскусив уловку, едва сдерживал смех. Остальные же, похоже, поверили и одобряли такую предусмотрительность парня в очках.

– Хорошо, но я не леди, – согласилась Аки, хотя ей определённо льстила такая формулировка.

– Простите, я забываюсь. Но моей вины в этом нет, Ваше очаровательное лицо и нежная кожа любого введут в заблуждение.

Хотя это и прозвучало слишком слащаво, всё же возымело должный эффект на темпераментную девушку, которая теперь застенчиво улыбнулась и машинально поправила своё чёлку. В этой ситуации была и вторая сторона медали – Зиг уже готов был наострить топоры на этого несуразного обольстителя.

Похлёбка на вкус оказалась намного хуже, чем на запах. Рыба была словлена Удо ещё позавчера, поэтому потеряла свою свежесть. Теперь только ароматные травы Инари спасали это варево от полного отвращения. Выбор был небольшой – либо ешь, что дают, либо помирай с голоду. Один только Клыкастый смаковал похлёбку и даже попросил добавки на своём странном языке. Как результат, поел он за троих, ещё и долго потом вылизывал казан. Отведали только юшку, саму рыбу решили оставить отряду Хора, ведь они должны были держать путь назад, где земли были действительно мёртвыми в плане живности. Остальным предстояло ступить в огромное зелёное море, которое раскидывало свои волны высоко к солнцу – именно таким вдалеке виделся лес, в зелени которого утопали даже горы. Новые обыватели этого мира были уверены, что зверья и ягод там хватит на всех.

Глава 5. Неуловимая еда


Солнце уже было в зените, и теперь Мефале с трудом верилось, что ещё утром стоял жуткий холод. Местность плавно перешла в степь и была очень однообразной и скудной, казалось, что путники и не двигаются вовсе. Почти всё вокруг было покрыто неплодородной почвой с редкими участками сорной травы и камнями. Отряд шёл гуськом, разбившись на пары. Возглавлял колону старый Хор, не смотря на то, что он постоянно опирался на посох, его осанка была ровной, а походка гордой. Смело можно было предположить, что в юности старейшина был крепким мужем. А сейчас старость брала своё, и ему приходилось идти довольно медленно, чтоб не растратить силы до вечера. Если хочешь, чтоб твоя группа шла в одном темпе и не растягивалась, то первым нужно ставить самого слабого – таким принципом руководствовался Арт. Это было тактически правильно, так как первый задаёт удобный для себя темп, и, в данном случае, остальные точно не отстанут от группы. За стариком шли молчаливые Данимир и Зиг, в центре располагались Арт и Гровва, а хвостом были Мефала и Севел.

– Слушай, крылатый, а почему мы не освежевали твоего питомца? Я понимаю, что он был дорог тебе, но всё же толку от него уже мало, – гному было мало такого не аппетитного завтрака, и он задал интересующий его вопрос.

Арт посмотрел на бородача холодным взглядом. Было видно, как ноздри на его крючковатом носе расширились до предела.

– Мантикоры – самые преданные существа в моём мире. Они священны. Дотрагиваться до него после смерти, означает – накликать на себя проклятие. Там, где погиб мантикора феллианты ставили алтарь или храм, понятно?

– Понятно, что ж тут непонятного?

«Алтарь, храм, священны…» – видно, что у него не только перья, но и мозги птичьи», – подумал про себя Гровва.

Перейти на страницу:

Похожие книги