Читаем Время перемен (ЛП) полностью

Ты так вышла? Господи, надеюсь, тебя никто не видел, Макензи.

Почему ты не можешь быть похожей на жену Дэнни? Она хороша во всем.

Я должен представлять кого-нибудь еще, пока занимаюсь с тобой сексом. Как ты думаешь, как я при этом себя чувствую?

В эти дни ты всегда выглядишь как неряха.

Я видел Хизер сегодня. Она такая умная, …, и она выглядела горячо.

У нас нет ничего общего.

Ты не хочешь заниматься со мной сексом. Как будто я живу с соседкой по комнате, а не с женой.

Конечно, мы занимаемся сексом, но нам также нужно дружить и делать что-то вместе.

Только обычно это было то, чем хотел заниматься Роберт, а не я.

Честно говоря, что бы я ни делала, как бы не менялась, никогда не стала бы той, кто удовлетворит Роберта, в любом случае.

В его глазах я никогда не была достаточно хороша. Я была бесполезной, уродливой, толстой, глупой и недостойной.

Боже, меня тошнило от всего этого. Мне нужно было выбираться, пока его слова не просочились в мою кровь, они и так уже засели в моей голове. Я знала, что как только они учуют намек на то, что через мою кровь есть зияющий проход прямо к сердцу и телу — все закончится.

Я полностью потеряю себя.

— Макензи? — раздался раздраженный голос Роберта. — Что ты делаешь?

Моргнув, я поняла, что стояла. Взглянула на Рэндала, а потом на официанта. Когда он подошел?

У меня было прозрение, черт возьми, и я не собиралась упустить этот шанс. Даже если мое тело чувствовало себя отвратительно и дрожало, а разум кричал, чтобы я села на место, потому что не найду никого лучше Роберта.

Облизнув внезапно пересохшие губы, я сказала:

— Извините, но я плохо себя чувствую.

— Ох, — воскликнул Роберт. Он встал рядом со мной и взял меня за руку. Когда я отстранилась, он вопросительно приподнял брови. Хотя продолжил. — Милая, почему ты ничего не сказала? Может, тебе стоит отправиться домой?

Изучив его, я заметила сжатые челюсти и прищуренные глаза. Он решил, что я идиотка, раз посмела прервать его монолог о себе любимом. Из меня вырвался смешок. Я прикрыла рукой рот и нос.

Шесть лет.

Четыре года брака.

Два довольно счастливых года, а затем два года ада.

Я была такой глупой. Такой ужасно глупой.

Роберт ненавидел мою работу, моего отца, сестру, друзей и даже мою машину. Теперь у меня их не было. Глупая, я от всего отказалась, потому что красивый мужчина обратил внимание в колледже на такого чудика, как я. Сожаление грозило захлестнуть меня и повалить на колени. Я сожалела обо всем, что делала для него.

Но больше нет.

— Да, думаю, ты прав. — Пока я буду там, смогу собрать вещи и уйти, начать с чистого листа. Мысль об этом вызвала у меня улыбку. Мои руки все еще дрожали, но что-то внутри меня расцвело. Я посмотрела на Рэндала и сказала:

— Было приятно познакомиться с вами, Рэндал. Извините, что вынуждена покинуть вас.

И не позволяйте Роберту слишком глубоко вогнать в вас свои зубы.

Рэндал встал из-за стола и протянул руку. Я быстро пожала ее. Он улыбнулся.

— Удовольствие было полностью моим. Надеюсь, мы еще увидимся.

— Да. — Я кивнула с легкой улыбкой. Затем издала чавкающий звук, потому что мои мысли все еще были заняты Робертом, отсасывающим у него. Бедный парень. Я хотела протянуть руку и похлопать Рэндала по спине, пожелав ему удачи. Тем не менее, воздержалась и подумала, что должна похлопать себя по спине, потому что действительно склонна делать и говорить глупости все время. Роберт ненавидел это. Я научилась принимать свою уникальность.

Роберт сжал челюсть.

— Увидимся дома, дорогая.

Нет, вообще-то, не увидимся. Мне хотелось запрокинуть голову и гоготать, как сумасшедшая. Роберт наклонился, словно собирался поцеловать меня в щеку, пока не отступил и не усмехнулся.

— Лучше мне этого не делать. Не могу позволить себе заболеть.

Забрав сумочку, я быстро извинилась. Пока отходила от Роберта, мои руки дрожали еще сильнее. Я правда собиралась это сделать? Да, я должна была. Устала от того, что через меня переступали, от своих ошибок, потому что, в конце концов, всегда оказывалось, что это моя вина.

Так же, как и мой уход.

Я знала, что Роберт будет давить на чувство вины и умолять меня понять, что у нас все было идеально, и не уезжать. Он будет настаивать на том, чтобы я просто изменила несколько вещей, и все стало бы как прежде, как в момент нашей первой встречи.

Однако то, что он попросил бы изменить, больше касалось меня, а я больше не хотела отпускать себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы