Джейни, в кремовом кофточке в горошек с розовой и зеленой елочкой и красных брючках в розовый и зеленый горошек внизу, побежала к куртке отца и вернулась с маленькой коробочкой, завернутой в элегантную зеленую оберточную бумагу с белой бархатной лентой.
Упакованный в магазине, но кому какое дело?
Маленький подарок был великолепен.
Она упала на колени перед Кэди и протянула его ей, заявив:
— Это от нас с папой. Не знаю, что это. — Она огляделась вокруг, прежде чем снова посмотреть на Кэди, и продолжила: — Мы не принесли подарочки всем, но папочка сказал, что как только все это увидят, все будет нормально.
Кэди взяла коробочку и приподнялась в окружении тела Курта, расположившись так, что могла прислониться спиной к его согнутой в колене ноге, положив на нее руку. Кэт надеялась, что на следующее Рождество она будет сидеть также, и через много лет тоже.
Однако, подарок она не разворачивала.
—
— О Господи, он же не собирается подарить ей кольцо в присутствии дочери, как думаешь? — пробормотал Пэт.
Мужчины.
— Это не коробочка для колец, — прошептала Кэт. — Может, ожерелье. Может, браслет.
— Точно, — пробормотал Пэт.
Кэди повернула голову и посмотрела на Курта.
— Когда ты усп... — начала она.
— Просто открой ее, милая, или Джейни лопнет, — прервал он ее с усмешкой.
Это было не кольцо.
Но это должно было что-то значить.
Она не сводила с него глаз, потом посмотрела на Джейни, мило ей улыбнулась и склонила голову, разворачивая подарок.
Кэт посмотрела на Пэм.
Пэм посмотрела на Кэт, потом на Шеннон.
Шеннон посмотрела на них обеих.
— О боже, — выдохнула Кэди.
Они посмотрели на Кэди.
—
— Да, — прошептала Кэди, глядя на него.
— Мне нравятся блестящие вещи, — сообщила ей Джейни.
— Мне тоже, милая, — ответила Кэди и снова посмотрела на ожерелье. — Помоги мне его надеть, — сказала она, и ее голос прозвучал странно.
— Кэди, ты можешь... — начал Курт.
Она повернулась к нему.
— Пожалуйста. Можешь его надеть?
Они провели Рождество вместе.
Только одно.
Кэт мало что об этом знала, но одного было недостаточно.
Но она догадывалась, что ничего подобного у них не было.
Кэди вытащила из коробочки нечто похожее на изящную золотую цепочку и протянула ее Курту.
Затем она поставила коробочку на пол, подняла волосы, и руки Курта сомкнулись перед ней, исчезая затем на затылке.
И тут Кэт увидела на цепочке один бриллиант. Он ровно лег в ложбинку на горле Кэди.
Он был прекрасен.
— Кто-то должен здесь прибраться, — пробормотала Пэм, Кэт оторвала взгляд от Кэди, чтобы посмотреть на Пэм и увидела, как та проводит пальцем под глазом. — Повсюду пыль.
— И не говори, — пробормотала Шеннон.
— Мне кажется, тут чисто, — заметил Райли.
Шеннон улыбнулась племяннику сквозь слезы и обняла его.
— Мерзость! Тетушкины нежности! — крикнул Райли.
— У тебя большой рот, Райли, — сказала ему Мелани.
— А у
— Хватит, — прорычал Майк.
Дети замолчали.
Кэт оглянулась на Кэди и Курта как раз в тот момент, когда Кэди наклонилась к Джейни.
— А ты как думаешь? Хорошо смотрится? — спросила Кэди.
Джейни подняла вверх большой палец и сказала:
— Оно очень красивое. — Она опустила руку, и ее внимание переключилось на лицо Кэди. — Но, может, если в следующем году мы придем на Рождество к вашей семье, сможем купить вам что-нибудь побольше.
Пэт с Дейли покатились со смеху.
Этот пугающий звук заставил Полночь гавкнуть и по какой-то причине ковыляющей походкой направиться к Джейни, рядом с которой она лежала. Затем она села с ней и осыпала шею девочки собачьими поцелуями.
Джейни захихикала.
Кэди повернулась к Курту и прошептала что-то, чего Кэт не расслышала.
Им нужно немного времени.
Пора чистить картошку.
Так что Кэт оттолкнулась со своего места на диване и объявила:
— Итак, чистка картофеля. Кто возьмется?
— Я! — крикнул Райли, вскочил со своего места и помчался на кухню, потому что Райли всегда был большим поклонником того, что ненавидел, чтобы больше времени уделять тому, что ему нравилось.
— И я, — проворчал Корбин, поднимаясь с подлокотника кресла, в котором сидела его мама, и поплелся на кухню, потому что Корбин был мастером откладывать дела на потом.
Вераити просто направилась на кухню.
Элайджа уехал вчера вечером в Бангор, чтобы побыть с семьей, после того, как они вернулись из кафе у них состоялся разговор, заставивший ее провести много времени в одиночестве на смотровой площадке (и справляясь с этим, она кричала на всех, кто подходил: «Нельзя ли меня просто оставить на минутку в покое?»), что означало неминуемый разговор матери и дочери.
Но только не в Рождество.
Рождество было для семьи, как бы оно ни наступало, как бы оно ни меняло все и всех вокруг.
А в этом году, судя по всему, Рождество наступило вместе с бриллиантами.
Кэт улыбнулась.