Читаем Время перемен в 2096 полностью

– Я вижу, вы устали. У нас в соседней комнате есть кровать. Мы следуем закону, даём людям отдохнуть. Полежите часик, нам не трудно подождать.

– Нет, спасибо, уважаемый. Я не устал.

– Так, хорошо, вижу, вы человек практичный. Приступим к делу. Как вы оцениваете успешность своей работы?

– Вы сами знаете, кто я по должности. Конечно, бывали ошибки, но я стараюсь делать то, что должен. Пусть меня оценивают другие люди.

– Напомните мне свою должность, пожалуйста, я не силён в политике.

– Шутите? Являюсь министром иностранных дел!

– Являлись, – совершенно спокойно сказал полицейский, – я вам так скажу. Я здесь единственный натуральный человек, не робот, можете проверить. И я знаю, о чём говорю. Вас сняли ваши же люди. Вы совершили оплошность, Виктор.

– Я совершил оплошность… О чём вы говорите?

– Вы думаете, Мякиш забыл вашу выходку? – пошёл в атаку полицейский.

– У меня своё мнение на этот счёт. Я считаю, что поступил так, как того требовала ситуация. И ещё, меня обманули, выставили козлом отпущения.

Ди Бао прищурился и встал. Достал электронную сигарету и начал курить. Так прошла минута. Внешне он стал выглядеть более энергичным.

– Если ты посмотришь новости, то узнаешь, что Виктор Милорадович написал заявление об уходе в отпуск. В твоём случае это обозначает одно – либо ты через месяц выходишь на работу, приняв наши условия, либо не выходишь на неё вовсе, понимаешь? – сказал он грубым голосом.

Прошло три секунды. Кровь ударила в мою голову. Я почувствовал на секунду слабость в конечностях и силой мысли заставил себя не поддаваться панике. После чего сжал кулаки.

– Я хочу подтверждения того факта, что вы здесь что-то решаете и ваши угрозы имеют под собой основу.

– Без проблем. Я делаю свою работу. Посмотри на стену. Справа.

Непримечательный и полупрозрачный чёрный квадрат метр на метр по щелчку пальца полицейского стал демонстрировать данные из документов министра иностранных дел. Все мои счета, адреса, телефоны.

– Ну что, ты думаешь, мы не можем поставить на тебе крест? – в тоне голоса полицейского появилась нотка удовлетворения, – Да ты хоть понял, с кем связался?

– Сначала я отвечу. На счетах у меня только честно заработанные деньги. Адреса я ни от кого не скрываю, телефоны – тоже. Ну и с кем же я связался?

– Да, ты умён, но ты не на вершине пищевой цепи. Ты связался с силовиками, мэн. Ваш политический цирк – не самое главное действие. А вот мы – люди, благодаря которым роботы… общаются с протестующими. Мы давно могли бы продать ваши политические шкуры. Если вы не будете нас кормить, мы сделаем так, что другие люди встанут на ваше место. Я понятно объясняю? – сказал Ди Бао, особенно сильно выделяя интонационно последнюю фразу.

Я и не заметил, как в кабинет зашли два робота-андроида. Они встали неподвижно, на расстоянии полметра, за моей спиной. Секунда молчания. Полицейский продолжил.

– Так вот, дружище. Если у тебя еще остались какие-то сомнения, я могу соединить тебя с твоим старым другом, Главой Центрального комитета.

– Давай, – сказал я. Мир вокруг стал казаться мне более ярким и контурным, поле зрения расширилось.

Взмахом пальца Ди Бао позвонил в виртуальный мир. Мякиш, благодаря голографической технологии, выглядел совершенно натурально. Он сел рядом с полицейским.

– Мы тут посовещались с коллегами… Знаешь, это ведь не единственный твой косяк. Всё ты на себя берёшь, да на себя, искусственный интеллект отказываешься слушать. Нас, коллег своих, не слушаешь. Значит так. Кхе. Тебе уже всё сказал твой новый друг. Думаю, ты не хочешь лишаться своего поста? Здесь, в вире, тебя ждут новые красивые девочки, ждёт твоя семья. Мои друзья уже строят для тебя парк. А за отключение твоей системы поддержания виртуальной жизни в доме – извини. Иначе ты бы не понял, что к чему. Знай, у тебя еще есть шанс всё изменить.

– Твои действия незаконны. Ты – глава Центрального комитета и… преступник. Вы думали, я не включу диктофон, перед тем, как зайти сюда? Что мешает мне выйти на реальную площадь и включить запись, чтобы люди увидели, кто ими правит? И только попробуйте убить меня сейчас. Я нужен народу, у меня хороший рейтинг. Народ будет рвать вас, как шкуру с овец.

После этих слов я продемонстрировал голограмму, на которой отчётливо виден звуковой ряд.

Полицейский ударил ладонью по столу и засмеялся.

– Ты только что крупно облажался, – сказал Ди Бао, пытаясь сдержать смех, – в реальное пространство запрещено выходить. Проспали момент, батенька. Но смеёмся мы не только по этому поводу. Твои слова ничего не стоят. Недавно мы разработали новую… вещь. Она подтвердит, что любые твои записи – фальшивка. Кроме того, думаешь, люди не знают, кто у власти? Все знают про коррупцию, и твоя запись произведет эффект вспышки, но не бомбы.

– Чушь. Есть полно независимых частных компаний, которые проведут экспертизу, и вас посадят. Неужели народ всё знает и ничего с этим не делает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы