Читаем Время пришло III полностью

− Чтобы разобраться, что происходит. И не беспокойся зря, Зара. Я во всемр разберусь.

− Но они могут тебя убить!

− Они не могут. Какая бы ни была сейчас власть, у них нет такого права, чтобы убить меня. И тебя они не заденут, не имеют права.

− А что они с отцом сделали? Я не верю, что он пропал просто так!

− Идем, Зара. С этим исчезновением мы еще разберемся.

Они вышли из дома, и рядом остановилась машина, из нее появился полковник и открыл дверь перед женщинами.

− Объясниться не желаете? − жестко спросила мать.

− Я дам все объяснения в машине, − ответил он. − На улице не место.

Она несколько мгновений промедлила, затем села, призывая рукой и дочь, садиться рядом.

− Я слушаю, − заявила женщина полковнику. − Начните с того, куда вы дели моего мужа?

− Я представляю вовсе не ту организацию, с которой нужно это спрашивать.

− И кого же вы представляете?

− Организацию "Восьмая Звезда".

− Восьмой звезды не существует.

− Не существовало раньше, но не теперь. Это тайная организация, и я уполномочен представить вам ее, Ваше Величество.

− Что это значит?! − воскликнула Зара. − Мама!

− Императрица Син − это я, Зара, − произнесла мать. − А если точнее, то императрица Авурр Син Килемантара.

− Ты?! − воскликнула дочь. − Но как это возможно?! Тебе должно быть много сотен лет!

− Если быть точнее, то мне более десяти тысяч лет, Зара. Я не собиралась говорить тебе об этом раньше времени, но коли так все получилось, выбора уже нет. Разворачивайте машину, полковник. Мы едем на Зерковскую базу.

− Это невозможно, − заявил человек. − Туда все дороги давно перекрыты.

− Для кого угодно, но только не для меня.

− В любом случае, Вы должны сначала встретиться с руководство "Восьмой Звезды".

− Ты в серьез полагаешь, что я кому-то что-то должна, полковник?! − с гневом выпалила Императирца.

− Они убьют моих детей, если мы туда не приедем.

− И до чего же вы страну довели? − произнесла Авурр Син Килемантара. − Считаете, что я буду жалеть детей такого как вы?

− Я не виноват в том, что произошло. И все что делалось в стране, делалось вашим именем, поэтому обвинят во всем именно вас.

− Остановите машину, полковник, − приказала Авурр Син Килемантара. − Выполняйте! Я Императрица или хвост собачий?

Человек, наконец, затормозил, и машина остановилась у обочины дороги посреди поля. Старая женщина вышла и, дождавшись когда рядом окажется дочь, полоснула ногтями правой руки по запястью левой.

− Главное, ничего не бойся, Зара, − произнесла она, поднимая раненую руку перед собой. Она всунула пальцы глубоко в рану и схватив что-то потянула. Полковник, оказавшийся рядом, только рот раскрыл и не сумел ничего сказать. В руке женщины появился небольшой прямоугольник, которым она провела по своей ране, и та немедленно исчезла.

− Явись, мой верный Зверь! − воскликнула она фразу на Древнем Языке, махая непонятным предметом перед собой, и рядом во вспышке света и с мощным грохотом возник огромный черный хищник.

Полковник тут же отбежал и спрятался за машиной, а Зара схватила мать за руку. Зверь тем временем сделал шаг к женщине, склонился перед ней и заговорил слова, которые поняла только сама Авурр Син Килемантара. А затем, по короткому приказу он встал перед ней боком лег на землю, и в его боку открылся яркий дверной проем.

Мать провела дочь к нему, и они вошли внутрь. Через полминуты, дрожа от страха, туда вошел и полковник, которого Императрица позвала за собой знаком.

− Здесь ты родилась, Зара, − объявила мать, когда они оказались в удивительно тихом лесу, а рядом было озеро, на берегу которого стоял высокий невероятно красивый замок с золотыми шпилями, упиравшимися с облака.

− Почему ты мне никогда не говорила об этом месте, мама?

− Потому что мы с твоим отцом решили, что ты должна вырасти среди людей, Зара, в настоящем живом мире, где нет подобных чудес, как здесь.

− А здесь есть чудеса?

− Есть, Зара. Здесь я не Императрица Син. Здесь я − Богиня Син. И этот мир полностью принадлежит мне. А теперь и тебе, принцесса моя.

− Но, мама! Я же... − заговорила Зара и умолкла, обнаружив на себе взгляд полковника.

− Идем, Зара, − И Авурр взяв дочь за руку повела ее к озеру. Вскоре они оказались у самой кромки воды, и вода на самой поверхности внезапно пришла в движение, образовывая призрачный полупрозрачный мост. Авурр провела Зару через него, и они оказались у ворот замка. Те немедля открылись, и навстречу двум женщинам вышли стражники, вооруженные старинными ружьями, а некоторые даже копьями.

Полковник не посмел вступать на призрачный мост, и остался на противоположном берегу.

− С возвращениеm, Королева Авурр! − воскликнул офицер, кланяясь, − А где ваш муж и ваша дочь?

− Вот моя дочь, − объявила Авурр, − притягивая к себе Зару за руку. − Это Принцесса Зара. И не смотрите на меня так, лейтенант. Вы помните, что я вам говорила, когда уходила?

− Вы сказали, что когда вы вернетесь пройдет много времени, а прошло не больше полудня.

− Прошло более полувека, лейтенант. Там, в том мире, где вы родились и где осталась ваша страна. Я вам говорила, что так и будет.

− Но как же?! Значит...

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза