Читаем Время Разителя полностью

Я понял. Совершенно случайно я проник в дела папы, которые президент наверняка счел бы недозволительными — потому что центру от них ничего не перепадало. Папа ни за что не поверит, что это произошло без моего на то желания, для него я — ставленник президента, и если оставить меня в живых — непременно доложу шефу обо всем, что удалось вызнать. Следовательно, от меня надо избавиться. Просто и убедительно.

— Ну, — сказал я, — не может быть, чтобы ты решился так просто взять и убить меня…

Я говорил медленно, как бы мысленно взвешивая такую возможность; на самом же деле я лихорадочно искал в подсознании экс-унтера те зацепки, что были оставлены мною при нашем первом знакомстве. Я видел, что с той поры в него — исправного исполнителя — было вложено много всякого другого, и если я не обнаружу своих следов, справиться с ним будет нелегко. Но пока он смеялся в ответ на мое только что высказанное сомнение, я обнаружил их и понял, что у меня еще есть шансы стать хозяином положения. Это были как бы клеммы, к которым я мог подключиться, чтобы взять управление им на себя; так я и сделал.

— Хватит болтать, унтер! — проговорил я резко, командно. — Теперь — молчать и слушать! Его словно тряхнуло ударом тока.

— Я не унтер… — пробормотал он растерянно. — Я спутник..

— Здесь. А в армии Армага?

Это был выпад наудачу — словно в полной темноте. Но меня и сейчас продолжало интересовать: кто хотел пасти меня с самого начала?

— Я в отпуске… — Он произносил слова медленно, словно они не сразу приходили ему в голову.

— Зачем же тебя прислали сюда?

— Семена…

— Семена уракары?

— Да.

— Какое отношение имеют они к Симоне? Он сильно наморщил лоб, словно вспоминая.

— Какое отношение… к Симоне… Тут надо было сделать… Что-то нужно было сделать… Вот. Найти людей и организовать… чтобы они, если их спросят, показали, что здесь, на Симоне, семена были перехвачены, когда их привезли, чтобы отправить в другое место, и чтобы они сказали, куда эти семена должны были отправить — и куда потом их увезли в действительности…

Интересно. Очень интересно. Мои подозрения подтверждались.

— Они должны были сказать, что семена следовало отправить — куда же? На Кантру. А куда их якобы увезли в действительности? Куда… Не помню, не могу вспомнить.

— Вспоминай!

Я видел, что он действительно напрягает свою память, подвергавшуюся уже стольким влияниям, что реальные события прошлого путались в ней со внушенными.

— На Серпу? — подсказал я, чтобы ускорить допрос.

— На Серпу? Да… но то были другие семена, их было меньше, я помню. А эти, большая часть… Кажется, на Лорик… Да, точно: на Лорик.

Что же, неплохо, подумал я. Лорик — это квазиинформация. Наведенная. Поверив в нее, мне пришлось бы мотаться, высунув язык, с одного конца Галактики на другой в напрасных поисках семян, которые тем временем в третьем месте начали бы свою работу. Хорошо. Остается еще один вопрос — но ответа на него унтер наверняка не знает: не его уровень. Этот ответ придется искать где-то в другом месте — и делать это надо будет мне самому.

И все же я спросил:

— А куда должны были уйти семена в действительности? Куда они ушли на самом деле?

Экс-унтер беспомощно развел руками:

— Правда, не знаю. Никогда не слышал. Ну что же: я спросил лишь для очистки совести — или, может быть, в надежде на неправдоподобную удачу. Удачи на сей раз не было. Но и то, что я уже узнал, было важно. Даже очень.

— Я тебе верю, — сказал я. — А сейчас — идем к машине. Надо ехать.

Он поднялся, даже не пытаясь возразить. Лишь выведя скользун из гаража, спросил:

— Куда ехать?

— С кем я должен был договориться из королевской партии?

— Сейчас вспомню, сейчас… Вот. С начальником королевской охраны. Все, что касается должностей, — на нем.

— Где его найти — знаешь?

— Знаю.

— Едем туда.

— Но попасть к нему сейчас…

— Это уж моя забота, — сказал я. — Прибавь газу.

Только ветерок засвистел за окошком. Остальное пошло гладко, как хорошо отрепетированный спектакль.

Разумеется, допустить меня к генералу отказались. Но согласились (разумеется, не бескорыстно) потревожить его по-иннерсвязи. Я услышал его хрипловатый голос:

— Ну, кому там неймется?..

Похоже, он был слегка расслаблен после трудового дня. Но мне было все равно.

— В вашу дверь стучатся пятьсот кусков, генерал.

— Наликом? — Он, кажется, не очень удивился.

— Чеками. Но без подвоха.

— Для дорогих гостей мой дом всегда открыт, — был ответ. — Дай там трубку старшому.

Я так и сделал. Тут же меня попросили вывернуть карманы. Проверили на оружие. Его, естественно, не оказалось. Пропустили. Генерал, плотный мужик в пижаме, встретил меня за столом, на котором стояла бутылка и один бокал. Он собственноручно вынул из бара второй. Налил.

— Мне не отказывают. Здоров!

Я подчинился. Напиток был хорош и крепок.

— Покажи, — потребовал он, поставив опустошенный бокал на столик.

Я беспрекословно предъявил ему чеки. Он рассмотрел их очень внимательно. Похоже, он встречался с такими не впервые. Удовлетворенный осмотром, сунул их в карман.

— Что нужно?

— Место посла на Серпе.

— Угу.

— По возможности скорее.

— Часом располагаешь?

— Вполне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный лабиринт: коллекция

Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок

В эту книгу вошли романы:«Цветы на нашем пепле»Могут ли быть бабочки теплокровными? Может ли разум быть достоянием насекомого? Канувшие в небытие люди нашли разгадку на этот вопрос и вот через миллионы лет на Земле расцвели новые ростки разума, раскинув в полете разноцветные крылья. Но не все так просто в мире бабочек, идет война за выживание вида, необходимость толкает маленький отряд на поиски легендарной пещеры Хелоу, способной дать ответы на многие вопросы.«Звездный табор, серебряный клинок».Разухабистая и чуть наивная история простого парня, сначала украденного пришельцами из будущего, потом звёздными цыганами, потом…. а потом такое началось!..В книжке есть всё — и любовь к прекрасной девушке, и борьба за свободу родины, и злые инопланетяне, и героические поступки, и самопожертвование.

Юлий Сергеевич Буркин

Научная Фантастика

Похожие книги