Кенгуру превратились снова в людей и отправились в лагерь Туркука, чтобы убить его. Когда тот увидел, что они приближаются к его лагерю, он схватил оружие и приготовился к бою. Однако они подали знак мира — положили свои копья на землю. Тогда Туркук сделал то же.
Затем старший брат обратился к нему:
— Пока мы охотились, ты подполз, как гадюка в траве, и убил наших детей, натравив на них своих собак. Мы убили твоих собак, и вороны уже сделали белыми их кости. Сейчас я пришел, чтобы убить тебя, но не так, как ты убил наших детей, а как люди убивают людей. И когда ты умрешь, я превращу тебя в птицу, которая всегда будет жить в темноте ночи и никогда не увидит солнца.
Туркук не ответил. Он знал, что сейчас будет бороться за свою жизнь. Подобрав свои копья и деревянный щит, он последовал за Байаме на расчищенное место в буше, где и произошло это состязание в ловкости.
Двое мужчин встали друг против друга на некотором расстоянии. В одной руке каждый держал поднятое для броска длинное копье, а в другой — деревянный щит, который частично закрывал тело. По сигналу младшего брата бой начался. Копья пронзили воздух, как лучи света, и их длинные древки задрожали, когда они, пролетев мимо цели, глубоко вонзились в деревья.
Оба мужчины были искусными копьеметальщиками, и бой продолжался долго. Не было слышно ничего, кроме свиста летящих копий, тяжелого дыхания сражающихся, уставших от огромного напряжения, и глухого шелеста травы под их ногами, когда они прыгали вперед. В отчаянном^ стремлении закончить бой Байаме изо всех сил метнул копье, направив его в горло своему врагу. Туркук увидел это и тотчас поднял щит, однако копье было брошено с такой силой, что пробило деревянный щит, вонзилось в горло Туркука и вышло с другой стороны. Братья обрадовались смерти их врага и, прежде чем вернуться в лагерь, превратили его в мопока — мрачную ночную птицу. Когда братья вернулись в лагерь, они обнаружили, что матери убитых мальчиков не перестают плакать по ним. Братьев тронуло горе женщин, и они превратили их в кроншнепов. Когда вы услышите печальные крики кроншнепов, знайте: это матери плачут по своим маленьким сыновьям, которых они так давно потеряли.
Однажды братья не пошли на охоту. Младший взобрался на дерево и начал рубить ветку. Вдруг осколок его топора просвистел в воздухе и упал у ног старшего брата, стоявшего у подножия дерева. Когда младший Байаме спустился с дерева, старший предложил ему остаток дня поохотиться, разойдясь в разные стороны… Младший брат согласился с этим предложением и отправился на охоту, а старший брат остался на том месте один. Он тщательно вырезал деревянный брусок, похожий на осколок от топора, и привязал кусок длинной веревки к одному его концу. И когда он стал крутить его в воздухе, брусок издал такой же звук, как и отлетевший осколок.
После этого старший брат отправился на охоту. Когда на закате дня он вернулся в лагерь, он показал деревянный брусок своему брату и сказал:
— Голоса наших детей пребывают в деревьях. И хотя мы не можем их увидеть, они будут всегда с нами.
Младший брат испугался, подумав, что старший Байаме потерял разум, и сказал ему:
— Ты ходил очень далеко сегодня, а огонь солнца горит ярко. Ты, должно быть, очень устал. Усни, брат мой. Когда настанет новый день, ты будешь чувствовать себя лучше. И тогда мы поговорим.
Увидев, что он не убедил своего младшего брата, Байаме вышел на открытое пространство и стал крутить деревянный брусок, и тихий, мягкий звук, то усиливающийся, то слабеющий, напоминал голоса их маленьких детей.
Два брата — вожди своего племени — решили, что этот деревянный брусок, названный гуделкой, будет показываться всем мальчикам племени в память о маленьких мальчиках, убитых собаками.
С тех пор кроншнепы печально кричат в лесу, а мопок отваживается появляться только ночью.
Почему кит выбрасывает воду, морская звезда колючая, а коала имеет сильные лапы
Много лет назад, когда этот старый мир был молод, все животные, которые сейчас живут в Австралии, были людьми В то время они жили в далекой стране за океаном. Они узнали, что в Австралии прекрасная охота, и решили оставить свою родину и на лодке добраться до этой солнечной страны. Они знали, что их ожидает долгое и опасное путешествие: штормы будут носиться по всему морю и приводить волны в белую ярость; ветер будет выть, как злые духи в лесу; молнии сверкать на небе, как судороги золотых змей; и смерть будет ожидать Их повсюду в море. Поэтому им нужна была очень прочная лодка для этого путешествия.
Кит — самый большой из всех людей — имел огромную лодку, которая могла выдержать самый неистовый шторм. Но он был жаден и никому не позволял ею пользоваться. Так как людям была просто необходима эта лодка, они ждали удобного момента, чтобы утащить ее и отправиться на ней в далекое путешествие. Но хитрый Кит всегда был начеку и не оставлял свою лодку ни на минуту.