Читаем Время собирать камни (СИ) полностью

   Сменив воду, снова расслабился, наслаждаясь теплом, но мысли резко вернулись к Вероне. Какая она стала... приятная. Округлилась, потолстела, ходит чуть вперевалочку. И смешно на неё смотреть, и приятно. Или правильнее сказать - умилительно? Я невольно заулыбался, вспоминая движения Вероны. Но почему она так странно себя вела и разговаривала? "Живой!" Естественно, живой, раз пришёл к ней своими ногами. "Ты всё-таки вернулся!" А что, не должен был? Типа, на смерть послала, а я вдруг взял и не погиб? Но взгляд вроде не был сердитым или злым. Скорее... затаённая надежда, радость. Но с чего вдруг? Ну, вернулся стражник из поездки. И что? Чему радоваться? На что надеяться? А может причина не во мне конкретно, а в моём мнимом баронстве? Опять же, что с него Вероне? Тоже ничего. Единственное, что приходит в голову - что у Вероны опять какие-то неприятности, и ей срочно потребовались солдаты. Вот тогда становится понятной её радость - я приехал, она меня упрашивает-уговаривает, и я со своей сотней опять поеду кого-то убивать. Логично? К сожалению, да. Но почему тогда она так равнодушно отреагировала на мои слова о деньгах? Уж они-то потребуются в первую очередь, ведь наёмники за просто так воевать не станут.

   Вроде объяснение поступкам Вероны я нашёл, но была какая-то нестыковка в моих рассуждениях, и ощущалась она как заноза, которую не видно, а вот телом чувствуешь. А, чего гадать. Сейчас помоюсь, переоденусь... Тут-то до меня и дошёл идиотизм ситуации - на радостях от предстоящей ванны я бросил грязную одежду прямо на пол, и теперь она темнела мокрыми пятнами. А чистая смена белья осталась в сумке у седла лошади. И как мне теперь её забрать? Красться по замку голому, украдкой, или послать кого? Но вроде у знати не принято, чтобы слуги мозолили глаза пока господин наслаждается ванной. Это что, лежать в холодной воде, пока слуги не придут проверить - не утонул ли я от удовольствия?! Дебил!

   За дверью послышалось движение, и я заорал:

   -Эй, кто там? Иди сюда! - дверь медленно отворилась, и в ванную вошёл слуга. На этот раз это был пожилой мужчина, и почему-то мне сразу представился слуга в английском замке. Было в его движениях что-то такое чопорное. Не показушное, а воспитанное поколениями службы в приличном доме.

   - Как тебя звать?

   -Барлоу, господин барон.

   Ему скорее подошло бы имя Бэримор, но сойдёт и такое.

   -Сгоняй во двор. Там моя лошадь, и у седла сумка с одеждой. Притащи сюда.

   Барлоу даже не шевельнулся.

   -Ваша одежда уже готова, господин барон, я положил её на кровать. Что-то ещё?

   -Тряпку принеси какую-нибудь вытереться.

   Слуга невозмутимо развернул большую простынь, висевшую у него на согнутой руке.

   -Вам помочь?

   Почти как в кино, но сейчас навязчивый сервис был неуместен.

   -Оставь у входа, а сам уходи.

   Барлоу всё так же невозмутимо поклонился.

   -Леди Верона просила передать, что через полчаса ужин будет готов. Вас проводить?

   -Просто скажи - куда идти?

   -Дальше по коридору второй поворот направо.

   -Понял. Свободен.

   Барлоу чопорно поклонился, неторопливо вышел, но я на всякий случай ещё подождал, прислушиваясь к удаляющимся шагам, и только после этого рискнул вылезть из ванны. Торопливо завернувшись в простыню на манер римской тоги, первым делом запер входную дверь на ключ и только после этого перевёл дух. Тьфу, ты! Как там говорил Вивант? Победитель, воин, маг? И трясусь голый от страха, что меня в таком виде кто-нибудь увидит. Позорище, слов нет. Чтобы я ещё раз, не заперев дверь и не приготовив одежды...

   В спальне - новый шок. Вместо моей сумки с нижним бельём на кровати был разложен чуть ли не парадный герцогский наряд (во всяком случае, я воспринял его именно так). Камзол и штаны жемчужного цвета, чёрные вставки расшиты серебряной ниткой. Тончайшая рубаха кремового цвета, нижнее бельё из материала, напоминающего шёлк. Плюс вполне приличные ботинки и широкий пояс с накладками из серебра. Несколько минут я просто пялился на это великолепие. Что происходит?! То, что я не Золушка из сказки, это точно, и моё застиранное бельё в шёлк превратиться не могло. Тогда что всё это значит? Подарок Вероны? С какой стати? Пытается задобрить или просто понимает, что ничего приличного у меня нет, а нюхать запахи старого белья ей совершенно не хочется? Но костюм-то дорогой, не один десяток золотом стоит! И всё это за просто так для совершенно незнакомого барона? Что-то меня предстоящий разговор не нравится всё больше.

   Костюм я всё-таки надел, и в столовую пришёл. Хотя от столовой там был только стол длиной метров пять. А так - пустой зал примерно десять на двадцать метров. Стол посредине, вокруг с десяток стульев с высокими спинками. С одного края примерно треть стола буквально завалена тарелками, чашками, большими и маленькими блюдами с грудами мяса, горками хлеба, бутылками и бокалами, словно здесь собирались кормить с десяток оголодавших мужиков. Верона, сидевшая у края стола, заметила, как я принюхиваюсь к волшебным запахам, и мягко указала на стул напротив себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги