– К сожалению, я не в силах доказать тебе это, – продолжал Ингольд, присев на угол грязного стола; утренний солнечный свет позолотил рукоятку его меча. – Разные миры подчиняются разным физическим законам, и ваш, несмотря на нынешнюю тесную связь с моим, очень далек от центра и источника Энергии. Законы физики тут очень сложные, – он выглянул в окно справа, что-то высчитывая про себя и бормоча под нос.
Руди удивился той естественности, с какой держал себя старик. Он встречал ряженых и раньше, в Южной Калифорнии. Но все эти Братья Атлантиса, молодые или старые, придерживались одних и тех же правил игры; они, наконец, просто старались играть на публику.
Этот чудак, казалось, вовсе позабыл о Руди.
Он либо тот, за кого выдает себя, либо у него окончательно крыша поехала.
«Думай, думай, – сказал он себе. – Старикан не промах, и если ты будешь неосторожен, с тобой случится то же самое». И он спросил:
– Но в своем-то мире вы колдун?
Ингольд кивнул.
Руди оперся спиной на буфет и глотнул пива.
– Ну и как, вы преуспели в своем ремесле?
– Думаю, что да.
– Но вы же не можете заниматься магией здесь, эрзац-Мерлины не часто действуют за пределами приятной среды.
Ингольд пожал плечами.
Руди никак не мог раскусить этого парня. Он продолжал выпытывать:
– Да, но как вы можете быть колдуном без магии? – рокер допил свое пиво, смял рукой алюминиевую банку и бросил ее в угол.
– О, волшебство в действительности очень мало соприкасается с магией.
– Да, но... – начал он и снова остановился. – Что такое волшебство? – спросил он тихо. – А что такое магия?
– Все.
Наступила тишина. Руди пришло в голову, что это был ответ человека, который понимал магию. Потом он тряхнул головой, окончательно запутавшись в своих мыслях и бредовых россказнях старика.
– Я вас не понимаю, – выпалил он.
Голос Ингольда был на редкость мягким.
– Думаю, понимаешь.
«Он действительно появился из того сияния. Через минуту и ты станешь таким же чокнутым, как он».
Руди хотелось быть грубым:
– Я понимаю лишь то, что у вас с головой не в порядке...
– Неужели? – Белые брови колдуна вскинулись, изображая крайнюю степень обиды. – И как же ты определяешь сумасшедших?
– Сумасшедший – это тот, кто не видит разницы между тем, что реально, и тем, что существует лишь в его воображении.
– А-а, – протянул Ингольд. – Ты, наверное, думаешь, если я не поверю чему-то, что видел своими глазами, только потому, что вообразил, будто это невозможно, то буду сумасшедшим?
– Я же не видел этого! – крикнул Руди.
– Видел, – жестко сказал колдун. – И вообще, Руди, ты веришь в тысячи вещей, которых никогда не видел своими глазами, однако не считаешь себя сумасшедшим.
– Нет!
– Ты веришь в существование руководителя своей страны.
– Конечно! Я видел его по телевизору.
– А не видел ли ты людей, материализующихся из теней серебряного света в этом телевизоре? – спросил Ингольд.
– Черт побери, вы знаете это не хуже меня...
– Я не спорю, Руди. Если ты сознательно решил не соглашаться с тем, что видишь собственными глазами, это твое дело, не мое. Я тот, кто я есть.
– Нет!
Медленно, рассеянно повторяя ритуал Руди по сминанию банки, Ингольд сдавил свою пустую пивную банку в комок размером меньше его кулака.
– Честное слово, я еще не встречал молодого человека, так перегруженного предрассудками, – заявил он. – У тебя слишком узкий кругозор для художника.
Руди набрал в грудь воздуха, чтобы возразить, потом выдохнул его.
– Откуда вы знаете, что я художник?
Старик окинул его насмешливым взглядом с ног до головы.
– Просто догадка, – в глубине души Руди знал, что ничего подобного. – Ведь ты художник, не так ли?
– Гм... ну, я рисую аэрографом картинки на бортах фургонов, полосы на бензобаках мотоциклов. – Руди чуть помедлил и добавил: – Полагаю, это можно назвать живописью.
Снова наступило молчание; старик разглядывал свои иссеченные шрамами руки. Одинокий домик покоился в тишине, не считая доносившегося с улицы слабого потрескивания насекомых в высокой траве. Неожиданно Ингольд поднял голову и улыбнулся:
– Тебе хотелось бы иметь не совсем обычного друга, оригинала, скажем!
Руди подумал о некоторых людях, околачивающихся у мотоциклетного магазина Дикого Дэвида. Среди них не было оригиналов. Он слабо улыбнулся:
– О'кей, вы выиграли.
Старик посмотрел пристально и даже чуть озабоченно:
– Ты имеешь в виду, что веришь мне?
– Нет, но это беспокоит не столько меня, сколько вас.
«Если он шизик, – думал Руди, – то это надолго».