Читаем Время уходить [СИ] полностью

Андрей Андреевич Шункевич

Время уходить

Время уходить (часть 1)

   Я стар по меркам этой жизни   Устал несли окружность неба   уйдя по пояс в землю — мыслю   О том, где тишины пределы.   Я видел тысячи восходов   Смотрел на океан веками   закаты ткал из облаков я   Был юн и не было печали   Я был при созидании мира   Ковчег провел я в дни смиренья   шестой печатью затворяю   День судный этого мгновенья…   Я шел по небу, по пустыне   Стоял — где будут пирамиды   Атлантам предрекая гибель   Спасал земные крохи жизни.   Принял вину по воле Бога   Дерзнув создать свое творенье   Прося дать жизнь в ЕГО чертогах   Отдав в замен свое бессмертье…   Я крылья обменял на землю   Стопы изранив о каменья   И обретя бренное тело   Обрел свободу изъявления   Я создан был РУКОЮ БОГА   Я ПРАВОЙ был ЕГО РУКОЮ   Я пал на дно земли, в чертоги, свободы и великой боли.

Время уходить (часть2)

   Скорблю взирая на создания   Свободные в своих стремлениях   Нет зла в пределах мироздания   Ваш выбор — в ваших же решениях   Приняв в себя земли юдоли   Нарекшись тьмой — иду по жизни   В устах людей — я смерть для мира   Князь Тьмы стоящий жизни ниже   Веду отрекшихся то Бога   на путь их снова наставляя   веду я — сквозь свои чертоги   где гости — вы, а я Хозяин   клеймо неся свое как ИМЯ   Спасителя провел к спасенью   ОН отдал жизнь во имя мира   Я — стал для мира — смерти тенью…   нет праведников — среди паствы   за мною по земле идущей…   А те кто свят — уходят Свету   не прикоснусь я к Вашим Душам.

Время уходить (часть 3)

   Я гнев, Я БОЛЬ, я в мире этом   срываю плоть с костей умерших   я тьмою путь создам душ   что растеряли части Света   Терзанья ваши и проклятья   послужат алтарем для боли   ненастья мира — БУДУТ ваши   в чертогах Ада и юдоли   Я душам вашим — чашу стикса   Преподнесу — бездумно пьете   путь укажу вам в те темницы   где цербер в ужасе завоет   земная боль — лишь тень былого   что вам незримо подарю я   Любой с пути сошедший Бога   тебя — к себе — зову ликуя   сквозь первый круг пройдешь ты тенью   пожрат будешь левиафаном   ты выбрал сам   своим рожденьем   путем своим   своим изъяном…   мне нужен страх, нужны сомненья   от тех — кто сам был беспощаден   коль слабых бил не сожалея   тебе раскрою двери АДА.

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия