— Иногда им надоедают бифштексы, — подтрунил он над ним, — и тогда они выбирают цыпленка или барашка.
Альфонсо покачал головой. В то, что африканец может устать от мяса, просто невозможно было поверить.
— А сколько зарабатывает чернокожий в Южной Африке? — спросил он.
— Около пятисот рэндов в месяц, если это обычный неквалифицированный рабочий, но там много и черных миллионеров.
Пятьсот рэндов было больше, чем человек зарабатывал в Мозамбике за год, и это еще, если ему вообще посчастливится найти работу. А миллион — это была такая цифра, которая просто выходила за пределы воображения Альфонсо.
— Пятьсот рэндов. — Он удивленно покачал головой. — А разве им платят в рэндах, а не в бумажных эскудо или зимбабвийских долларах? — взволнованно спросил он.
— В рэндах, — подтвердил Шон.
В сравнении с другими африканскими валютами рэнд был так же надежен, как золотой соверен.
— И в магазинах полно товара, товара, который человек может купить на свои рэнды? — подозрительно спросил Альфонсо.
Ему было трудно представить полки, полные товаров, предназначенных для продажи, исключая шеренги трогательных бутылок с местной газированной водой и пачки дешевых сигарет.
— Все, что хочешь, — заверил его Шон. — Мыло и сахар, растительное масло и консервированная кукуруза.
Для Альфонсо все это было позабытой роскошью.
— Сколько хочу? — переспросил он. — И никаких карточек?
— Столько, за сколько сможешь заплатить, — снова заверил его Шон. — А если твой живот набит до отказа, то ты можешь купить туфли, костюмы, галстуки, транзисторные приемники или темные очки…
— А велосипед? — взволнованно спросил Альфонсо.
— Только люди из самых низов ездят на велосипедах. — Шон улыбнулся, наслаждаясь сам собой. — Остальные раскатывают на машинах.
— У черных есть собственные машины?
Это Альфонсо обдумывал довольно долго.
— А для такого человека, как я, там найдется работа? — спросил он очень застенчиво, что было вовсе не в его характере.
— Для тебя? — Шон сделал вид, что задумался, а Альфонсо покорно ждал его приговора. — Для тебя? — повторил Шон. — У моего брата золотые рудники. Ты смог бы стать бригадиром уже через год. А через два — вырасти до начальника смены. Я могу устроить тебе работу в тот же день, как ты прибудешь на копи.
— А сколько получает бригадир?
— Тысячу, две тысячи в месяц, — пообещал Шон. Альфонсо был поражен. В РЕНАМО ему платили примерно один рэнд в сутки, причем в мозамбикских эскудо.
— Да, я бы не прочь стать бригадиром, — задумчиво пробормотал он.
— А разве хуже быть сержантом РЕНАМО? — продолжал подшучивать над ним Шон.
Альфонсо иронически рассмеялся.
— Конечно, в Южной Африке ты не сможешь голосовать, — продолжал разыгрывать его Шон. — Право голоса имеют только белые.
— Голосовать? Что значит голосовать? — спросил Альфонсо, но потом сам ответил на свой вопрос: — В Мозамбике у меня тоже нет права голоса. Никто не голосует в Замбии, Зимбабве, Анголе, Танзании. Никто не голосует в Африке, разве что пожизненно выберут президента, да однопартийное правительство. — Он покачал головой и фыркнул. — Право голоса? Ты не можешь съесть право голоса. Или надеть его, или поехать на нем на работу. За две тысячи в месяц и за полный живот ты можешь забрать мое право голоса себе.
— В любое время, когда окажешься в Южной Африке, заходи навестить меня. — Шон потянулся и посмотрел на небо.
Уже можно было различить кроны деревьев. Вот-вот должен наступить рассвет. Они загасили окурки и поднялись с земли.
— Я должен тебе кое-что сказать, — прошептал Альфонсо. Его изменившийся тон сразу привлек внимание Шона.
Он снова присел на корточки и взглянул на шантана. Альфонсо смущенно прочистил горло.
— Мы прошли с тобой вместе долгий путь, — пробормотал он.
— Долгий тяжелый путь, — согласился Шон, — но уже виден конец. В это же время завтра…
Он не стал продолжать, а Альфонсо долго не отвечал.
— Мы с тобой сражались плечом к плечу, — наконец сказал Альфонсо.
— Как львы, — подтвердил Шон.
— Я называл тебя
— И я этим гордился, — формально ответил Шон. — А я называл тебя другом.
Альфонсо в темноте кивнул головой.
— Я не могу позволить тебе перейти границу Зимбабве, — сказал он с внезапной решимостью.
Шон перенес тяжесть тела на пятки.
— Это почему же?
— Помнишь Катберта? — спросил Альфонсо, и Шону потребовалось какое-то время, чтобы вспомнить это имя.
— Катберт… а, ты имеешь в виду того, с авиабазы Большая скала. Того, что помог нам провести операцию?
Казалось, все это было так давно.
— Племянник генерала Чайны, — кивнул Альфонсо. — Именно о нем я и говорю.
— Сэмми Дэвис-младший, — улыбнулся Шон. — Такой холодный равнодушный кот. Да, я хорошо его помню.
— Генерал Чайна разговаривал с ним по радио. В то самое утро с базы
Шон почувствовал, как по его спине пробежал холодок, а кончики волос на затылке начало покалывать.
— И что же Чайна ему сказал? — спросил он, боясь услышать ответ.