По телеграфу мы знаем, что «Светлана» пришла в Геную 16-го числа, выйдя из Портсмута 4-го. Это неимоверно шибкий переход и подтверждает мое хорошее мнение об ее качестве.
Вчера было первое заседание Государственного Совета, для первого раза весьма интересное.
Погода стоит у нас большею частию холодная и неприятная, что не мешает, однако, молодежи забавляться. В Четверг будет dеjeuner dansant [328]
у Низи в Знаменском, а в Воскресение у нас. Но здесь делается так неприятно, что, я полагаю, в начале Октября мы переберемся в город, хотя жинке весьма не хочется оставлять Стрельны. Она приказала сказать Тебе, что душевно Тебя обнимает. Дети по-прежнему милы и здоровы, хотя у Кости до сих пор зубов нет.Прощай, любезнейший Саша. Надеюсь, что мы скоро опять Тебя увидим и обымем довольным и здоровым.
С Божиею помощию, мы сегодня приступили, любезнейший Саша, к окончательному рассмотрению крестьянского дела, и преклонясь пред Твоею волею как моего Государя и Брата, я вступил в исполнение должности председательствующего [329]
. Моя надежда на Бога, что Он мне поможет исполнить мой долг верою и правдою, как Ты это от меня ожидаешь. Ты знаешь, что я этой должности не искал и не желал, а принял ее по Твоему желанию. Видно, что тому была Воля Божия, преклоняюсь перед Ней, я и от Нее только и ожидаю сил и способностей для Ея исполнения.Поэтому перед открытием заседания я сегодня заезжал в крепость и над могилою нашего бесценного Папа долго и усердно молился о ниспослании мне сил свыше. Эта молитва в этом святом месте меня подкрепила, и оттуда я прямо отправился в Комитет, из которого сию минуту воротился и берусь за перо, чтоб Тебе донести о первом нашем собрании. Сперва прочитано было Твое Высочайшее повеление, потом записка покойного Якова Ивановича [330]
, которая так ясно и так толково и умно разъясняет все главные вопросы этого дела.Затем, pour nous mettre au clair entre nous-m^emes [331]
и дабы засим не колебаться в основных началах, мы положили себе 4 главные пункта, которые должны составлять нашу окончательную цель. Ты их увидишь из краткого донесения Буткова [332]. При этом предложены были две идеи: 1) Гр[афом] Блудовым [333] об обязательном выкупе, 2) Кн[язем] Гагариным [334] о разрешении всего крестьянского дела единственно путем полюбовных сделок без всяких ограничений.После недолгих, но весьма жарких прений обе мысли были отвергнуты, и ясно была доказана вся их несостоятельность и невозможность. Я очень рад, что мы достигли этого результата в самом первом заседании, это нас избавит от бездны пустых и бесполезных споров при самом рассмотрении проектов. Затем было решено собраться в Пятницу и начать с разбора местных учреждений и мировых посредников [335]
. Все это время мы находимся в страшном горе и беспокойстве об нашей дорогой Матушке.Ее силы страшно слабеют каждым днем, пищеварение не в порядке, и дыхание очень затруднительное. Она худеет ужасно и просто тает и гаснет, как свеча. Карель [336]
все уверяет, что минутной опасности еще нет, но что он ни за что ручаться не может. Думали мы не раз о причастии, и Мери даже хотела об этом сказать Мама, но Карель не допустил и обещал, что скажет, когда будет время.Это ужасно, и мы должны быть готовы на самый худой исход! Да будет Воля Божия! Твое положение, любезный Саша, между необходимостию оставаться в Варшаве и желанием воротиться к больной Матушке должно быть ужасно [337]
.При интересных делах мне необходимо быть в городе, а жинка переедет завтра совсем в Царское Село, потому что Мама любит иметь ее при себе.
Прощай, любезнейший мой Саша, обнимаю Тебя от всей души.
Любезнейший Саша!
Не знаю, как у Вас в Белокаменной, а здесь у нас вот уже целая неделя, что стоит погода самая прелестная, которая каждым днем становится все теплее, так что теперь совершенное лето. Павловск в полном блеске, все зелено, все цветет, даже сирени начинают распускаться, весь воздух наполнен благоуханием и, одним словом, прелесть неимоверная, и я воображаю, как бы Ты тут жуировал и восхищался.
Всю эту неделю у нас гостила Маруся. Никса часто приезжал, и мы весьма приятно провели время. Между тем, и дело не забывалось. Я несколько раз ездил в город в Комитеты Крестьянский и Финансов и был в Колпине, которая весьма усердно работает, и где есть некоторые весьма хорошие вещи и инструменты, выписанные из Англии [338]
.Наступившая неделя будет для меня весьма грустная, потому что в Пятницу жинка моя должна отправляться за границу. Вспоминая лето 1857 года, которое я провел один, без нее, я не могу без страха думать о наступающей новой разлуке. После многих рассуждений я решился не провожать до Киля, дабы избегнуть двух прощаний, которые всегда ужасны.