Читаем Время Воронов (СИ) полностью

— Может тебя подменить сегодня? Иди домой, выспись.

— Спасибо, но мне это не поможет. А тебя разве не ждут дома?

Томас закатил глаза.

— Мы с Жоржеттой поссорились, и она третий день на меня дуется. Не хочу домой. Да я и не собирался, у нас сегодня патруль по городу.

— У «Врагов Воронов»?

— Да. Гийом меня ждет, мы вместе собирались идти.

— Но ты предложил остаться и заменить меня.

Томас тяжело вздохнул.

— Знаешь, мне не нравится, что происходит вокруг. В участке все разбились на какие-то враждебные кучки, не здороваются, гадости друг о друге говорят. Марк недавно Анри в лицо плюнул, и их опять пришлось разнимать. А все потому что Анри прошелся по его подружке-Воронессе. Я никогда не думал, что в нем столько злобы может быть. Гийом над Сэмом смеется, что тот продолжает ходить за тобой хвостом, а ведь Сэм просто не присоединился ни к одной из групп и со всеми пытается ладить. А я вспоминаю, как мы все вместе тренировались или ту банду брали. И никто никому за спиной зла не желал. Как мы до всего этого докатились?

Нил устало потер лицо.

— Прости. Я должен был заметить раньше и что-нибудь сделать. Завтра я соберу ребят и поговорю с ними. Может хоть кто-то ко мне прислушается.

— Хоть кто-то? Нил, тебя все уважают. Хоть Гийом и язвит о твоем высокомерии, но когда у стражников случаются трудности, то все идут к тебе, а не к нему, хотя вы оба — лейтенанты. Все знают, что ты поможешь решить любую проблему, ничего не прося взамен. Ты надежен и доброжелателен. А что не сблизился ни с кем, так это твое дело. Я не думаю, что ты высокомерен.

— Спасибо.

Они помолчали, затем Томас развернулся, чтобы уйти.

— Ладно, если я ничем не могу тебе помочь, то мне пора.

— Можешь. У меня к тебе есть просьба.

— Какая?

— Иди сейчас домой, а не в патруль, — попросил Нил, — весь раздор, что ты видишь, возник после появления «Врагов Воронов». Они вбили клин между людьми и подталкивают нас к бессмысленным дракам. Я буду добиваться запрета этого общества и советую покинуть его ряды. Если мое слово для тебя имеет хоть малейший вес — иди домой.

Томас замер, затем запустил пальцы в волосы.

— А знаешь, Жоржетта ведь тоже самое говорила. Из-за этого мы с ней и поссорились. Но я так хотел доказать, что я сильный, смелый и достоин быть твоим Рыцарем, что не хотел ничего слушать.

— Томас, прости, но я не могу взять тебя в Рыцари. Не потому что ты чем-то плох, а потому что у тебя семья. Что с ними будет, если тебя убьют? Разве не их ты должен защищать в первую очередь?

Томас огорченно опустил голову.

— Но я так об этом мечтал. Столько лет хотел быть героем и защищать город бок о бок с тобой.

Нил улыбнулся.

— Так ведь мы именно это и делаем. Служим вместе в страже и защищаем город. Ты научился не бояться Воронов и бандитов и не раз выручал меня. Ты уже герой и достоин уважения. Вспомни, ведь Жоржетта вышла за тебя замуж, потому что ты смелый, сильный и добрый. И не раз об этом говорила.

Лицо Томаса посветлело.

— Ты прав. Она ведь всегда гордилась мной. И зачем я вообще которую ночь таскаюсь с этими дураками по улицам? Пойду, пошлю Гийома к черту. Пусть ехидничает сколько хочет. Переведусь в твою смену или к Сэму.

— Передай Гийому, что я хочу с ним поговорить. И жалею о том, что потерял его уважение.

— Да кому оно нужно? — фыркнул Томас. — Ты бы слышал, что он о тебе говорил!

— Но я не слышал и будем считать, что этого не было. Передашь?

— Передам. Доброй ночи, Нил.

— И тебе.

Но доброй эта ночь не была.

Через несколько часов в участок ввалился избитый, окровавленный человек и целенаправленно доковылял до его стола, игнорируя вопросы и предложения помощи от дежурных стражников. Тяжело рухнул на стул.

— Нил, все плохо. Мы в заднице.

— Дерек, сбегай за лекарем, — приказал Нил одному из стражников, — Шульц, неси бинты, заживляющую мазь и теплую воду. Кто тебя так, Руди? Что произошло?

Тот скривился.

— Ребята Ворона грохнули. И девчонку. И меня… почти.

— Какие ребята?

— Патрульные из «Врагов Воронов». Патрулировали большой группой, да еще заведены были очередной речью пастора. А потом наткнулись на эту парочку. Ворон с подружкой. Я узнал его. Это был тот поганец, из-за которого я потерял работу.

Рудольф дернулся и застонал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика