— За-ая! — радостно воскликнул он, оказавшись в её объятиях. — Как я рад тебя… ик… видеть!
— Я тебе не «зая»! — вспыхнула та, попытавшись оттолкнуть его. — Чего ты лезешь, бестолочь?
— Хара, тебе говорил кто-нибудь, что ты красивая? — заговорщицким тоном прошептал Кано, глупо ухмыляясь собственному куражу.
— Чего пристал, ну? — смутилась зайчиха, отступая к выходу. — Кано, перестань!
— У тебя красивые руи… не… рубиновые глаза, — продолжал тот, явно не собираясь останавливаться, — и…
— Я сказала — хватит! — сердито рявкнула Хара, схватив его за плечи и швырнув к бочкам у стены. Веса взрослого анимагена хватило, чтобы смять и раскидать их в стороны.
Испуганно ойкнув, Кари отшатнулась от падающих цистерн, а вот Вульпи, не имея возможности двигаться, получил одной из них прямо в лоб. Вскрикнув, канарейка, мгновенно сменив гнев на милость, поспешно убрала с лица рыжего беота упавший на него предмет. Морда лиса не пострадала, но силы удара пустой ёмкости хватило, чтобы окончательно добить работу отравленного процессора анимагена. С укоризной посмотрев на его встрёпанную физиономию, Кари вопросительно подняла взгляд на распаляющуюся Хару, в адрес которой всё ещё летели нелепые комплименты от пьяного пса.
— Как дала бы обоим по ушам, чтоб неповадно было всякую дрянь пить! — высказалась зайчиха поймав её взгляд. — И что теперь с ними делать?
— Вульпи и Кано надо отнести в медицинский отсек, — Кари почувствовала, что слёзы вновь предательски наворачиваются на её глаза, однако сейчас она лишь сердито смахнула их, — не знаю, что за смесь они выпили, но она явно вредит их механизмам, — она окинула взглядом тесное помещение, но не обнаружила третьего участника попойки.
Рэтси каким-то образом исхитрился незаметно сбежать, прихватив с собой бутылки. Кари знала его совсем немного, но серый беот ей сразу не понравился. Его маниакальная тяга смешивать химикаты ради какого-то одному ему известного результата несколько пугала робкую канарейку, однако сейчас ей хотелось придушить этого плутоватого крыса. «Значит, он так тестирует своё изобретение? — вновь начиная сердиться, думала она. — Нашёл себе подопытных и развлекается? Ну ничего, я тоже умею смешивать химикаты — посмотрим, кто из нас лучший химик! В крайнем случае, у меня есть друзья, которые смогут за меня заступиться», — она перевела взгляд на насупившуюся Хару, вновь атакованную развесёлым Кано Преследователем, до сих пор не догадывающийся, что всё происходящее — реальность.
— Зая, ты такая милая когда злишься, — выдал он, попытавшись обнять зло смотревшую на него зайчиху, — а твоей маме зять не нужен?..
— Твоей Лупо труп не нужен? — грозно спросила та, сунув ему кулак под нос.
— Я ей не нужен… — неожиданно сменил настроение пёс, посмотрев на неё «щенячьими» глазами. — А ты хорошая…
— О, ну начинается это сопливое нытьё! — простонала Хара, поджав уши. — Иди уже проспись, пьянь!
— Знаешь, я всегда видел в тебе девушку, которая меня понимает, — тот не обратил на эту реплику внимания, — ты верна своему командиру, и я, ты его любишь и я…
— Я тебя сейчас ударю!
— Но я так измучался с ней, — Кано устало усмехнулся, попытался сделать глоток из пустого стакана, и обречённо бросил его в груду пустых цистерн, — я не знаю, как ей ещё угодить, о чём говорить и что делать. Она словно не слышит меня или не замечает…
— Очень сильно ударю, прям между глаз засажу!
— Хара, мы теряем время, — напомнила о себе Кари, не решаясь вставить даже слова в их диалог, — позови кого-нибудь на помощь. Надо довести их до медицинского отсека.
Та кивнула, но жёлтая беот заметила, что слова Кано как-то зацепили её. Скованно хмыкнув, зайчиха ещё раз бросила злой взгляд на пса, который тихо осел на пол и погрузился в свои мысли, и вышла в коридор. Их крики привлекли внимание обитателей лабораторного сектора и на просьбу Кари уже спешило несколько анротов в белых халатах с вышитыми на них гербами «Милосердия Леса» — медицинской организации, присоединившейся к Сопротивлению после падения Нелии. Но среди пёстрой толпы собравшихся лаборантов и учёных Хара заметила мелькнувший за поворотом кончик чёрного волчьего хвоста и услышала скрип армейских левесов.
— Я выполню ваш приказ, Старший Советник Корво «Налётчик», — прошептала Лупо, быстро удаляясь прочь из лабораторного сектора. Никто не видел её глаз, полных разочарования и обиды на саму себя.
Глава VII. Случайно выживший