Читаем Время жестоких чудес (СИ) полностью

— Второй пилот! — сигналы с Бакуры игнорировать, немедленно попробуйте связаться с неизвестными кораблями: используйте простые торговые коды, и… какие торговые языки тут имеют привычку использовать?

— Не знаю, мэм!

— Это я не вам, офицер — просто, рассуждения вслух. Пробуйте выйти с чужаками на связь.

— А что относительно сообщения с Бакуры?

— Будем проявлять осторожность с пришельцами. Но, провоцировать их не стоит: в конце концов, атаковали они не мир Республики, а обычных мятежников!

Второй пилот активировал аппаратуру связи, послав кораблям пришельцев сигнал вызова. «Интересно, а связь у них, вообще, работает на тех же принципах, что и у нас — или они используют для связи что-то другое?» — вслух эту мысль она не сказала. Между тем, Олана тщетно пыталась вспомнить, какой именно из «торговых диалектов» предпочитают использовать в этом регионе галактики: си бисти, раммокат или миннисайт? Впрочем, оба мучивших ее вопроса почти сразу же разрешились — и оба положительно: пришел ответ с флагмана пришельцев, на вызов, и он был сформулирован на вполне понятном «пиджен бэйсике». Как выяснилось, пришельцы откуда-то знали общегалактический, точнее — его упрощенный примитивный вариант. Что же, и это хорошо: ведь если стороны друг друга не понимают, то какие вообще могут быть переговоры? Олана даже не верила, какая удача ей приплыла в руки! И, самое главное: теперь, даже если этот урод Джерек каким-то чудом выживет, и в чем-то станет ее обвинять — у нее будет, чем оправдаться. Хотя… тут даже речи об оправдании не будет, понятно — если она привезет на Корусант заключенное с чужаками соглашение. А она привезет! — поскольку, в отличие от некоторых, Олана Чион — настоящий джедай, без всяких там…

Между тем, над голопроектором вспыхнуло изображение: пара больших… ящеров, с синего и золотистого цвета шкурами, на которых выделялись перевязи-бандольеры сугубо утилитарного вида. А между ними — маленькая, хрупкая женщина. Не то чистокровный хуман, вроде самой Оланы, не то достаточно близкая к основному человеческому виду особь. Как оказалось, именно она и играла роль переводчика: ни один из ящеров, похоже, общеупотребительными в галактике языками не владел. Возможно, судя по тем звукам, которым они, не стесняясь присутствия при разговоре чужаков, обменивались на глазах у Оланы и клонов, они даже нормально человеческую речь выговорить не могли. Как, например, те же вуки.

— Адмирал Виссашшисс и… (это слово переводчица, кажется, не знала, как следует точно перевести на бэйсик — поэтому сказала его без перевода) Хуриффах приветствуют вас! Кто вы, и что привело вас в эту звездную систему?

Олана ответила, представившись. Интересно, судя по тому, как отреагировала переводчица на слово «джедай», она происходила из какого-то совсем уж глухого и темного угла. Однако, надо отдать должное обоим ящерам — судя по всему, это были командиры данной эскадры, — они достаточно быстро разобрались в статусе и намерениях свой визави.

— Вы прибыли на сигналы, что отправили в космос эти еретики?

Олана поняла, что переводчица имеет в виду жителей Бакуры. Но, почему она назвала тех «еретиками»? — какая-то религиозная заморочка у ящеров? Сама появившаяся на свет в таком вот, пронизанном религиозными правилами и ограничениями обществе, Олана очень настороженно относилась к любому проявлению религиозного фанатизма. Этот вопрос следовало прояснить: еще не хватало невольно нарушить какое-то местное табу, и тем поставить под удар ход переговоров!

— Нет, моя флотилия проводит рекогносцировку. Бакура лишь один из промежуточных пунктов маршрута. Здесь идут боевые действия. Местные жители… они мятежники — отказались исполнять законы Республики. Кстати, у вашего… руководства конфликт с местными?

Ящеры что-то сказали друг другу: их язык, на слух Оланы, напоминал весьма мелодичное посвистывание. Потом снова заговорила переводчица.

— Да, когда сси-руук высадились на… Бакуре с мирной миссией, местные жители напали на них… (Олана опять не поняла слова) Хуриффаха чуть не убили внизу! — Господин адмирал Виссашшисс вынужден был приказать открыть огонь. Сси-руук сожалеют о случившемся! Вы хотите… говорить?

— Да, я уполномочена, в том числе, вести переговоры с любыми представителями местных или региональных властей! Вы знаете, кто такие джедаи?

— Я слышала. Я постараюсь донести до господина адмирала Виссашшисса и… Хуриффаха то, что вы важная персона. Думаю, они с радостью согласятся с вами встретиться!

Переводчица что-то защебетала, обращаясь к обоим ящерам. Что-то в ее униженной позе Олане не понравилось. Джедайку отвлекло необычное зрелище: из ноздрей обоих ящеров выскочили, почти синхронно, как бы длинные раздвоенные язычки — выскочили, и тут же снова пропали, внутри ноздрей. Интересно… какие-то дополнительные органы чувств? — тогда с этими ящерицами ухо надо будет держать востро! На переговорах любое преимущество, рано или поздно, приносит успех его обладателю: у нее была Сила — а что было у этих?

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези