Читаем Вручаю тебе сердце полностью

— Пожалуй. Надеюсь, ты не отправишь меня сейчас в лес за добычей.

Он рассмеялся.

— По крайней мере, не в таком одеянии. Как ты могла заметить, на улице несколько сыро и грязновато. — От досады она закусила губу, а он, одарив ее насмешливой улыбкой, направился в ванную. — Если не придумаешь ничего другого, я согласен на вареную фасоль.

«Если не придумаешь ничего другого»! Закипая от злости, Одри открыла чемодан и быстро натянула чистое белье, брюки и кофточку с маленькими перламутровыми пуговицами. Мысленно благодаря Синтию за заботу, она достала оттуда и мягкие теплые тапочки.

В кладовке было так же много продуктов, как и в прошлом году. Продолжая чертыхаться, Одри стала набирать все необходимое для приготовления ужина. Сейчас она покажет ему, на что способна!..

<p>ГЛАВА 8</p>

Когда минут через десять Дэниел вышел из ванной, вытирая свои густые золотистые волосы, Одри была так поглощена выполнением порученного задания, что едва взглянула в его сторону.

Когда наконец все было готово и яблочный пирог покрылся румяной золотистой корочкой, она стала накрывать на стол, а Дэн тем временем принес бутылку бургундского и наполнил бокалы.

Рис получился рассыпчатым, консервированный цыпленок с овощами выглядел весьма аппетитно, специи и травы благоухали так ароматно, что просто слюнки текли. Когда Дэн уселся за стол, Одри потянулась за стоявшим на плите соусником.

— Ну вот, остался последний штрих.

— Пахнет очень вкусно, — одобрительно проговорил ее супруг.

— Неужто, милый? — Настороженный ее игривым тоном, Дэн вопросительно взглянул на Одри. В ответ последовала вполне невинная улыбка. — Это необычный соус, дорогой!

Необычность соуса заключалась в том, что Одри добавила в него жидкость для мытья посуды.

С невинным личиком она полила им рис в тарелке Дэна и, поднеся ко рту бокал с вином, исподлобья наблюдала, как Дэн отправляет в рот первый кусок.

Отбросив вилку и зажав рот руками, он бросился в ванную; Одри же продолжала спокойно потягивать вино.

Он вернулся через несколько минут, подозрительно спокойный, но бледный.

— Ты чудесная хозяюшка, — склонившись над ней, мягко проговорил он.

— В духовке яблочный пирог, — словно в продолжение обычного разговора предложила она.

— Отлично, но мне что-то не хочется больше есть. У меня проснулся аппетит другого рода…

— Нет! — вскрикнула Одри, уронив вилку. — Я не позволю тебе использовать меня.

— И как ты собираешься меня остановить, милая?

Одри молча закусила губу. Она и впрямь не смогла бы остановить его… Он куда сильнее!.. Но Дэн ведь явно не из тех мужчин, которые могут наслаждаться любовью с дающей им отпор женщиной.

— Учти, дружок, я буду защищаться!

— Как страшно, — обнажая ряд ровных белых зубов, рассмеялся Дэн.

— Я не шучу. Тебе придется применить силу, иначе…

— Посмотрим!

Взяв Одри под руку, он поднял ее из-за стола и повел из кухни. Одри не на шутку испугалась его натиска и попыталась исправить дело:

— Я… я собиралась сварить кофе.

— Опять врешь?

— Нет, — поспешно солгала Одри, — я действительно хочу выпить кофе. Наверняка и ты не откажешься от чашечки. Ну, пожалуйста, Дэниел! Я так хочу немного взбодриться.

— Ладно, — спокойно согласился он. — Но это последняя отсрочка, которую я тебе даю. — И, усмехаясь, добавил: — Ты ведь, наверное, легко определишь, где хранится крысиный яд.

— Если бы знала, использовала бы его раньше, — хмуро ответила Одри.

Пока он наливал в кофеварку воду, Одри тупо смотрела на огонь и думала о том, что единственное, чего она добилась, — это лишь небольшой отсрочки. Он явно хочет овладеть ею и добьется своего; и пока ее тело будет наслаждаться его близостью — чего скрывать, она будет рада ей, — ее гордость будет медленно умирать. С какой-то немой отстраненностью она неотрывно смотрела на горящие в камине поленья. Чудесный запах душистой сосновой смолы смешивался с запахом закипавшего кофе. Дождь лупил по окнам, завывавший в верхушках сосен ветер порывисто ударял о стены хижины, а Одри чувствовала себя жертвой, ожидавшей гильотины.

Дэн достал из бара бутылку коньяка и два широких бокала. Поставив поднос на столик, он налил из кофеварки дымящийся ароматный напиток и, подав одну из чашек Одри, уселся со своей в кресло напротив. Огоньки пламени играли в его синих глазах, освещали его мужественные черты, словно выточенные из камня, бросая на лицо красноватый отблеск.

— Выпьешь немного коньяку? — предложил он.

— Нет, еще чего!

— Совсем чуть-чуть, это поможет тебе расслабиться.

Она снова хотела отказаться, но потом передумала и кивнула. Может, спиртное и впрямь придаст ей решительности… Или притупит чувства…

Дэн налил ей совсем немного коньяку, даже меньше, чем она ожидала. Когда она поднесла бокал ко рту, рука так дрожала, что край его застучал о зубы. Она проглотила ароматную жидкость так, словно это было лекарство, и попросила налить еще. Дэн отказался, усмехнувшись.

— Думаю, милая, тебе достаточно. Ты с утра ничего не ела, так что алкоголь ударит в голову. Я за тебя не ручаюсь!

— Мне все равно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wedding Fever - ru (версии)

Похожие книги