Удивленно поморгали где-то на краях темного диска освобожденные звезды, постепенно улеглась взбудораженная вода. Уцелевшие камаргиты начали открывать ставни и выглядывать наружу. Затем, чуть раньше положенного времени, на краю океана показался краешек ошарашенного солнца: отделавшись в смертельных объятиях божества-самозванца легким испугом, оно приготовилось подняться вверх, в небо.
Однако на реках Ка и Ма были разрушены все четыре центральных моста, и город был объят пожаром. И хотя реки вышли из берегов и выбросили на площадь, где обычно проходили казни, пять невесть откуда взявшихся трупов местоблюстителей (горожане почтительно выложили их рядком, найдя и устроив рядом с каждым символы власти – лошадку, соску, пеленку, погремушку и тряпичную корону), два стихийных бедствия как будто объединились – в части районов бушевало пламя, а часть была затоплена, и как спасаться, никто не знал. Никто точно не знал и того, что произошло под дворцом – ведь сражение стихий в океане произошло без свидетелей. И все же погибающий Камарг не сомневался, что там был доктор Делламорте.
Он победил, как и обещал.
9. Apex Predator
Среди тех, кто наблюдал небесные явления над океаном, были и знакомые нам персонажи: вернувшийся в сознание героический лучник Апеллес, жизнелюбивый гипт с необычным прозвищем Танкредо, выживший и весьма активно настроенный трактирщик Эзра и, конечно, норовистый Жеребец без имени, не утруждавший себя стоянием на одном месте. Убедившись, что все правильные люди собрались в аптекарском доме по Монастырскому переулку, вороной задумчиво проведал центральную площадь, проводил недобрым взглядом ретировавшихся тысячников и, как-то по-своему понимая текущие задачи, явился к кованым воротам ограды Священной рощи. Там он принялся пастись – рыть копытом снег и извлекать из него чахлые воспоминания о растительности. Но так как жеребец к тому моменту так и не научился говорить, оставим его на посту перед воротами и вернемся в «Травы живые, сухие, стеклянные и иноземные», где по крайней мере шел какой-то разговор.
– …Ну, как животик, Эзра, не болит? – в который уж раз пытал трактирщика непоседа-гипт.
– Отстань ты от меня, ради Ристана! – взмолился несчастный трактирщик. – Ты ж каменный, а прилип, как из мяса сделан! Давай условимся: всякий раз, как тебе захочется спросить про мой «животик», сдержись, а я тебе налью стаканчик «Агварденты». – Добрый Эзра и сам не заметил, как в его речь вернулась отсылка к Перегрин-Ристану, покровителю путешественников, дорог и придорожных заведений. Но «молодой» гипт ему нравился, и на его немудреные шутки он не обижался.
– Я знать хочу, как ты спасся! – не отставал Танкредо.
– Я же тебе уже тысячу раз сказал – не зна-ю. Думаешь, человек, из которого чуть не повыдергивали ногти заодно с пальцами… думаешь, такой вот человек соображает, что с ним происходит? Думаешь, если тебе разрезать пузо и запихнуть в него серую рогатую гадюку, живее соображать станешь? Хватит, говорят! – Эзра раскипятился не на шутку, поднялся с лавки и проковылял в темный угол комнаты, где – видимо, для успокоения измочаленных нервов – принялся звенеть склянками, то ли чтобы приготовить еду и питье для компании, то ли просто, чтобы погреметь. Несмотря на перенесенные мучения, он неплохо себя чувствовал и ковылял в первую очередь от осознания серьезности своих испытаний – как будто какая-то нутряная память не позволяла организму их забыть, хотя ногти и пальцы его были на месте.
– И правда, жила, угомонись-ка, – хмуро и хрипло сказал Апеллес. Он сидел за столом у окна и что-то осторожно (правая рука его была перевязана) рисовал заветной медзунамской кисточкой на пустой странице гербария, занимавшего половину стола. – Отстань от обидо-мученика, а то быть на твоей каменистой роже желваку.
Тут Апеллес все-таки не удержался и тайком потер ноющий затылок.
– Кстати, – живо обернулся к лучнику любознательный Танкредо, – расскажи-ка и ты про Битву Стихий. Ведь ты же там был. Вернулся весь в кровище, все стрелы расстрелял.
– Я там не был, – отрезал Апеллес, рисовавший что-то белым цветом по белому листу и чрезвычайно увлеченный этой необычной задачей.
– А где жеребец? – вскинулся непоседливый гипт и, тяжело громыхая каменными ногами по выложенному деревянными кирпичами полу, ушел на исследование всего наскоро обжитого компанией дома (включая второй этаж и квадратную башенку).
Пока Танкредо отсутствовал, Эзра и Апеллес многозначительно переглянулись, наслаждаясь недолгими минутами покоя.
– Не поручусь, что он не остался там навсегда, – наконец вымолвил Эзра, озвучив общие мысли.
– Мог и остаться, – пробормотал Апеллес. – Вся эта иллюминация так и полыхала, пока они небо с водой делили. А чем в результате дело кончилось – неизвестно.
– Раз стало светло, значит, солнце вышло, – резонно заметил Эзра.
– Это да, – согласился Апеллес. – Облака разошлись впервые за два с половиной месяца. Это что-нибудь да значит.
– Но не факт, что при этом он его не погубил.