— Чертовски странно! — пробормотал он, продолжая стоять в позе огородника, сажающего капустную рассаду. — Чертовски странно, чтобы не сказать больше. И кому это могло прийти в голову охотиться в таком месте? Ведь там же никакой дичи не водится. Не оправдаешь пороху и на один выстрел. Кроме койотов, там ни чорта нет… А-а! — продолжал он после некоторого молчания. — Кто-нибудь из торгашей в «экскурсии», как они выражаются, атакует этих паразитов, а потом будет хвастать, что охотился за волками. Что ж, пусть — это меня не касается… Стой! Сюда кто-то едет! Гонит лошадь, точно спасаясь от целого полчища чертей, вооруженных раскаленными вилами. Клянусь, да ведь это безголовый! Это он!
Старый охотник был прав: навстречу ему мчался всадник без головы.
В пределах Техаса едва ли можно было найти более отважного человека, чем старик-охотник. Он не боялся встречи ни с ягуаром, ни с кугуаром, ни с медведем; не пугали его и дикари. Он, пожалуй, не растерялся бы при встрече с целым полчищем команчей, но при виде этого всадника Зеб потерял самообладание.
Закаленный суровой жизнью среди дикой природы, Зеб Стумп, как ни странно, не был лишен некоторых суеверных предрассудков.
Он не только испугался — он весь дрожал от ужаса и искал убежища, чтобы скрыться.
Заросли кустарника, расположенные невдалеке, дали ему приют среди своей зелени. Оседланная кобыла могла выдать его. Но Зеб предусмотрел и это.
— Ложись! — крикнул он, обращаясь к своему четвероногому товарищу, прекрасно понимавшему его. — На землю, живо, а то смотри — провалишься в преисподнюю!
Испуганная тревожным голосом своего хозяина, кобыла сразу же опустилась, припав на передние ноги, а затем, подобрав задние, улеглась на траве, как бы расположившись на отдых.
Едва только Зеб и его лошадь успели спрятаться, как мимо них проскакал галопом таинственный наездник.
Он мчался во весь опор и, по-видимому, не собирался останавливаться, чему Зеб был очень рад.
Зеб, стоя на коленях, напряженно следил за ним из своей засады.
Когда лошадь поравнялась с кустами, где спрятался Зеб, у всадника ветром отнесло в сторону полу серапэ. Под ним охотник увидел хорошо знакомый ему костюм. Это была блуза из голубой хлопчатобумажной ткани, со складками на груди. На ярком фоне ее резко выделялось темное пятно запекшейся крови.
Зеб Стумп задумался. Лошадь, седло, полосатое серапэ, небесно-голубая блуза и такие же брюки, даже шляпа на голове — все это было знакомо ему.
Старик-охотник не сделал никакой попытки остановить словом или движением удалявшегося всадника: он понял теперь, кем был этот жуткий наездник.
— Иосафат! Так это правда… Бедный юноша! Убит!
Глава LXXVI
ЗАТЕРЯН В МЕЛОВОЙ ПРЕРИИ
Долго следил Зеб Стумп из своей засады за удалявшимся всадником. И лишь тогда, когда всадник скрылся за рощицей акаций, старый охотник поднялся на ноги и выпрямился во весь свой рост.
Этот эпизод, странный и неожиданный, спутал его мысли. Надо ли идти дальше по следу сломанной подковы или же оставить его, с тем чтобы проследить путь промчавшегося мимо коня?
Повернувшись лицом к тому месту, откуда поднялось облачко дыма, охотник заметил нечто такое, что вновь заставило его спрятаться под зелень акаций.
На этот раз Зеб увидел человека верхом на лошади, настоящего всадника, с головой на плечах.
Всадник сидел, перегнувшись вперед, и жадно всматривался в тропу, по которой направлял своего коня.
Нетрудно было определить, чем он был занят: неизвестный искал след всадника без головы.
— Ах, вот оно что! — прошептал Зеб. — Не мне одному хочется разгадать эту тайну. Кому же еще?
Зебу недолго пришлось теряться в догадках. Лошадь бежала рысью, и вскоре всадник подъехал настолько близко, что охотник без труда мог его разглядеть.
— Иосафат! — пробормотал Зеб. — Я должен был бы догадаться об этом раньше. И если я не ошибаюсь, то здесь начинается новая глава той же книги, еще одно звено, которое поможет мне восстановить всю цепь доказательств… Лежи смирно, скотинка! Если ты только зашевелишься, я перережу тебе глотку!
После этого обращения к кобыле Зеб затих, спрятав голову среди зелени акаций. Он внимательно стал следить за приближающимся всадником.
Это был Кассий Кольхаун.
Старого охотника не пугала встреча с капитаном, хотя тот и был вооружен. Зеб оставался в тени деревьев только для того, чтобы лучше видеть, что происходит перед ним на открытой поляне.
Кольхаун проехал мимо, внимательно всматриваясь в след всадника без головы.
Зеб Стумп провожал его взглядом до тех пор, пока та же рощица, которая укрыла первого всадника, не укрыла и капитана.
Зеб Стумп и раньше собирался ехать по следу всадника без головы. Теперь это вдвойне стоило сделать.
После короткого раздумья решение было принято.
Приготовления были несложные: Зеб взял в руки поводья и толкнул в бок свою старую кобылу, что и заставило ее сейчас же подняться.
Охотник вышел из зарослей акаций и двинулся по тропе, по которой только что проехал Кассий Кольхаун.