Инкуб какое-то время продолжал нависать, обдумывая мои слова, но потом все-таки отошел, так же медленно опустился в кресло, заставив меня облегченно выдохнуть, и уже обычным тоном спросил:
— Хейли, я такой страшный в этой маске?
Лед в темных глазах медленно растаял, и у меня с плеч словно гора свалилась.
— Очень. А лорд Эреной так вообще…
— Раньше он мог заставить сменить поток даже главу своего Дома. А сейчас… все в порядке, Хейли. Я ничего тебе не сделаю — я дал слово.
Я бочком отодвинулась в сторону.
— Да? А какую эмоцию ты сейчас выкинул в мусор?
— Раздражение, — безмятежно сообщил Сай, снова закидывая ногу на ногу. — Но я постараюсь больше тебя не пугать. Это плохо скажется на успеваемости, а то и на качестве готового зелья.
Я нерешительно помялась.
— Вообще-то, с зельем я уже закончила. Завтра утром, как остынет, можно будет попробовать.
— Зачем ждать до завтра? — удивился инкуб, и под его взглядом одна из пробирок спикировала к котелку и, зачерпнув горячий напиток, ткнулась в руку Сая. Инкуб на мгновение сжал пальцы, отчего тонкое стекло покрылось густой изморозью, из горлышка вырвалось облачко белого дыма, а затем лорд, как ни в чем не бывало, протянул охлажденное зелье мне. — Давай, командуй. Крови я отдам сколько угодно.
Глава 13
К моему удивлению, готовый киринол Сай проверять не стал — одним махом заглотил отмеренную дозу и все. Оставшееся зелье аккуратно разлил в пробирки и, тщательно закупорив, рассовал по карманам. После чего перелил неиспользованную основу в три больших колбы и, убрав на самую высокую полку, удовлетворенно кивнул.
— Завтра заберу. Если, конечно, ты не ошиблась с компонентами.
— Мог бы сперва проверить, чем глотать всякую гадость, — проворчала я, прибираясь в лаборатории. — Вдруг я тебя ненароком отравила?
Сай только отмахнулся.
— Отлежусь пару дней, а потом страшно отомщу. У нас ведь завтра занятие, а там так много возможностей наказать тебя за нерадивость… уверен, ты бы не рискнула сварить зелье неправильно.
Я только возвела глаза к потолку.
— Чует мое сердце, практика будет насыщенной.
— Приложу для этого все усилия, — невозмутимо подтвердил инкуб и, дождавшись, когда я сполосну котелок и протру насухо стол, двинулся к выходу. Выкинув тряпку и сбросив с себя фартук, я поспешила нагнать будущего наставника.
— Сай, а можно еще вопрос? Личного… так сказать… характера?
— Можно. Я сегодня добрый.
— Какое на Круоле отношение к донорам? — спросила я, затаив дыхание. Инкуб даже головы не повернул.
— В двух словах: полезная собственность.
— И все?
— А что еще надо? — не понял моего разочарования лорд. — Они обеспечены всем необходимым для роскошной жизни. В иерархии их поставили выше круольцев, не владеющих даром. Им дозволены вольности, которых никогда не видать простым смертным. И за все это от доноров требуется лишь вовремя открывать свои резервы.
Я помялась.
— И у вас ко всем такое отношение?
Инкуб пожал плечами.
— Может быть, за исключением персональных доноров, которых берегут особенно.
— Кто такой персональный донор? — тут же поинтересовалась я, и он едва заметно поморщился.
— Тот, за кем закреплен только один хозяин. Остальные — собственность Дома, поэтому их услугами может воспользоваться любой принадлежащий этому Дому инкуб. А персональные… их мало. Редко когда удается отыскать донора, который подходил бы тебе идеально.
— У тебя такой есть?
— Конечно. Я же высший.
— Женщина?
Сай удивленно скосил глаза.
— Откуда знаешь?
— Ты сам говорил, что с нами проще, — независимо пожала плечами я. — И пить нас гораздо удобнее. Разве это не причина искать именно женщину? Кстати, вы давно знакомы?
— Давно, — равнодушно откликнулся инкуб. — Она перешла в наш Дом пару десятилетий назад, отказавшись от ранее принесенной клятвы Дому Амстер.
— А такое бывает?
— Очень редко. Донорами делиться никто не любит, тем более сильными. Но так уж вышло, что Кай — предыдущий владелец Ланы — дал мне однажды ее попробовать. И когда выяснилось, что для меня она — наилучший вариант, я предпринял все усилия, чтобы получить согласие глав обоих Домов на ее переход в Рогнар.
Инкуб вдруг скривился, как от зубной боли.
— Временами я об этом жалею. Но избавиться от нее пока не могу.
— Она так плоха? — осторожно спросила я.
— Напротив: как донор Лана великолепна.
— Тогда в чем дело?
И вот тут, наконец, место «нормального парня», наконец, занял «лорд».
— Она забывает свое место, — отчеканил он, и у меня внезапно озябли руки. — Я не терплю, когда вмешивается в мои дела. А у нее хватает наглости что-то требовать.
Я торопливо отступила в сторону и подышала на занемевшие пальцы.
— Прости, что отвлекаю, но, если ты продолжишь в том же духе, к концу коридора я рискую грохнуться в обморок.
— Вы так слабы, арре? — насмешливо бросил «лорд», переходя на привычное «выканье», означающее, что я могу утратить его доверие.
Я хмыкнула.
— Нет, милорд. Это вы так голодны, что уже второй час непрерывно тянете мои силы, но почему-то старательно делаете вид, что ничего не происходит. А у меня резерв, между прочим, с прошлого раза не восстановился.