Читаем Всадник из льда (СИ) полностью

— Со мной все в порядке, — упрямо произнесла я.

— Что ж, дело ваше, — врач склонил голову, прощаясь со мной. Далее он попросил сестру проводить его до двери.

Когда за ними закрылась входная дверь, я бессильно опустилась на кровать и пустым взглядом прошлась по небольшому помещению. И что мне теперь делать? Выбросить все из головы и забыть о случившемся? Но это невозможно. Воспоминания о Лэйде всегда останутся со мной. Даже работа мне не поможет перестать думать о нем. Как же трудно было поверить в то, что его больше нет. А ведь вовсю уже шли последние приготовления к свадьбе…

Разулась и снова легла, уткнувшись лицом в подушку, приглушая вырвавшиеся, наконец, наружу рыдания. Они перемешались с болью и отчаянием, которые я сейчас испытывала. Линда пару раз стучала в дверь, призывая меня спуститься вниз и помочь ей по дому, но я игнорировала ее. Мне ничего не хотелось. Хотя, нет. Я мечтала только об одном: повернуть время вспять и предотвратить случившееся. Однако этому было не суждено сбыться.

***

Прошло несколько дней, перед тем, как я смогла взять себя в руки и перестать плакать по умершему жениху. А может, просто слезы во мне закончились. Сестра все это время кое-как справлялась вместо меня в лавке, за что я была ей благодарна. Но это не могло продолжаться вечно. Мне пришлось перестать себя жалеть и постараться жить дальше, не оборачиваясь назад.

Я вышла на свою работу и попыталась полностью в нее погрузиться. В первый день получалось из рук вон плохо. А тем же вечером ко мне пришла Линда и предложила немного пройтись погулять. Я не стала возражать и согласилась на ее предложение. Прогулка бы мне сейчас не повредила.

Мы вышли из лавки, когда на улице было уже довольно темно. Фонари на магии работали исправно, освещая желтоватым светом дорогу. Огоньки внутри каждого хрустального шара подрагивали, из-за чего тени прохожих на домах и снегу очень сильно искажались.

Мы шли молча. Линда не начинала разговор первой, а мне, если честно, совсем не хотелось говорить. Каждый потенциальный покупатель выказывал мне свои соболезнования и сочувствие. Это так сильно стало меня раздражать, что под конец рабочего дня голова моя начала болеть, а руки мелко затряслись от напряжения. Казалось, уже весь город знает о случившемся.

Мы завернули за угол небольшого деревянного дома и уже собирались пройти дальше, как мне в грудь уперлась клюка. Перевела взгляд на владельца кривой палки и нахмурилась. Женщина. Одежда на ней была очень старой, местами в заплатках. Пальцы, сжимающие клюку, походили на лапки крупного паука. Я внимательно стала рассматривать лицо странной незнакомки и только со второго раза заметила, что один ее глаз, казалось, вращается сам по себе, изучая все вокруг, пока второй пристально смотрит на меня.

— Дайте пройти, — недовольно произнесла Линда и принялась обходить женщину.

— Тебя никто и не задерживает, — прокуренным голосом произнесла моя «преграда».

— Кэри, пошли, — шикнула на меня сестра.

Я попыталась также обойти старуху, но странная особа надавила концом клюки мне на грудь, так что пришлось остановиться.

— А ты не спеши-и-и, — протянула она, и ее и без того пугающий одним своим видом глаз завертелся с невероятной скоростью.

— Кто вы? — хрипло спросила ее.

— Какая разница? — женщина обнажила кривые зубы в подобии улыбки. — Пошли!

С этими словами она ловко ухватила меня за локоть и потянула за собой. Завернула за один из домов, прошла по узкой тропинке, которая не была освещена фонарем, ускорила шаг, затем снова повернула. Я уже запуталась в переходах и тропинках. Линда поначалу еще поспевала за нами, недовольно ворча за моей спиной, но потом отстала, и ее голос затерялся в темноте.

— Куда вы меня тащите? — спросила и попыталась высвободить свой локоть. Но, увы, хватка у хозяйки клюки оказалась железной.

Она втыкала свою кривую палку в утоптанный снег, чтобы не упасть. Видно было, что женщина хромает на правую ногу. Но это никак не мешало ей довольно резво перебирать ногами и увлекать меня за собой. На мой вопрос она так и не ответила. Толкнув неприметную дверь в одном из темных переходов, она втащила меня внутрь и с шумом захлопнула ее за нами.

В нос тут же ударил запах сырости. Разглядеть хоть что-то было невозможно, так как тьма полностью окутывала незнакомое мне помещение.

— Ты спрашиваешь меня, — раздался у самого уха голос незнакомки. — Кто я? Тебе интересно знать, куда я тебя привела? Ну же, ответь, мне любопытно узнать, что сейчас творится в твоей голове.

— Вы и так очень точно определили, какие мысли у меня на уме. Так перестаньте нагнетать жути и говорите прямо, что вам надо?

— Не любишь попусту чесать языком? — скрипуче спросила моя похитительница. — Так слушай же и смотри!

Перейти на страницу:

Похожие книги