Читаем Всадник на белом коне (СИ) полностью

«Похоже, носить Алину на руках уже входит у меня в привычку, – внутренне усмехнувшись, подумал он. – Впрочем, ничего не имею против.»

В каюте он осторожно уложил ее на кушетку, накрыл пледом и приглушил светильник в изголовье.

«Как она сказала? «Заботливый папочка»? Ну да, папочка и есть...»

– Я буду в диспетчерской, – сказал он. – Спи спокойно, когда понадобится, я тебя разбужу.

Алина вдруг привстала и схватила его за руку.

– Не уходи, – сказала она и потянула его к себе. – Останься, прошу...

На дне огромных карих глаз бился страх. Страх необъяснимых и жестоких чудес. Страх одиночества.

Не ожидавший ничего подобного Фрэд подчинился и уселся на краешек кушетки. Алина подвинулась к стене, освобождая ему место.

– Иди ко мне, – свободной рукой она потянула вниз молнию на своем комбинезоне.

Фрэд в замешательстве следил за ее действиями. Мысли метались в голове, как безумные, и самыми главными из них были: «как далеко она способна зайти?» и «что теперь со всем этим делать?». Рука опускалась все ниже и ниже... и вот в распахнувшемся вырезе показалась белоснежная грудь... а движение вниз так и не прекращалось.

«Похоже, нижнего белья она не носит, – подумал он, не в силах оторвать взгляд от завораживающего зрелища. – По крайней мере, верхнюю его половину.»

Он попытался высвободиться, однако Алина лишь крепче сжала его запястье.

– Я хочу, чтобы ты был рядом, – сказала она, пытаясь поймать его взгляд. – Ну же... чего ты ждешь?

Фред старательно отводил глаза в сторону, не зная, куда смотреть. Какие бы усилия он ни предпринимал, взгляд упорно возвращался к распахнутому настежь комбинезону и тому, что под ним. И ничего нельзя было с этим поделать. Положение усугублялось тем, что, судя по всему, вторая половина белья также отсутствовала напрочь.

– Алина... – хриплым голосом произнес он, совершенно не представляя, что же, в конце концов, собирается ей сказать.

– Молчи... не нужно ничего говорить...

Она внезапно оказалась совсем рядом, так что Фрэд вдруг ощутил аромат золотистых волос возле своего лица и легкое прикосновение ее созданных для поцелуев губ.

– Нет! – решительно крикнул он и, вырвавшись из объятий, вскочил на ноги. Движение получилось неоправданно резким.

Девушка смотрела на него с недоумением, быстро перераставшем в гнев.

«Сколько мужчин отдали бы за подобное удовольствие правую руку, – мелькнула шальная мысль, – а ты... моралист хренов.»

– Нет, – повторил он. – Так нельзя. Я понимаю... ты испугана и боишься оставаться одна. Но это же не повод для... для... Во всяком случае, я не имею никакого морального права воспользоваться твоим состоянием, чтобы... ах, черт! Не знаю даже, как сказать. Может быть, в другое время и при других обстоятельствах... Извини. Если хочешь, я могу побыть с тобой, но только здесь, в кресле.

Фрэд прекрасно видел, что с каждым словом девушка мрачнела все больше, и не знал, как поступить, ощущая себя при этом полным идиотом. С одной стороны, он чувствовал, что прав, что так и в самом деле нельзя. А с другой... с другой испытывал горькое сожаление, понимая, что только что упустил единственный в жизни шанс. Подобного благородства женщины не прощают. А до ненависти, как известно, расстояние не слишком большое. Всего лишь маленький шаг оскорбленной женщины, и большие проблемы для попавшего в немилость мужчины.

«Вот теперь я как никогда похож на строгого «папочку», вздумавшего учить взрослую дочь жизни», – подумал он.

Алина долго молчала. Она неподвижно сидела на кушетке, даже не подумав застегнуть раскрытый нараспашку комбинезон. Фрэд прекрасно видел, что от нанесенной обиды у нее подрагивают кончики губ, и внезапно, словно наяву, снова почувствовал вкус их первого и последнего поцелуя. Сожаление вновь резануло, словно по-живому.

– Дурак, – наконец, сказала Алина. Ровным, совершенно спокойным голосом. – Какой же ты дурак.

– Но я только хотел сказать...

– Неважно, – перебила она. – Не хочу ничего знать. И видеть тебя не хочу. Убирайся.

Фрэд переминался с ноги на ногу, не зная, как поступить. И не рискованно ли оставлять ее одну в таком состоянии.

– Убирайся, – твердо повторила Алина.

«Наверное, так действительно будет лучше», – подумал Фрэд, повернулся и вышел из каюты, аккуратно прикрыв за собой дверь.


***

– Поедем направо. Разворачивайся.

– Ну, наконец-то, хоть на что-то решился, – фыркнула Алина. – А я уж думала, ты, как тот самый Буриданов осел, так и простоишь здесь всю оставшуюся жизнь. Ослы, они такие... упертые.

– Прекрати, – поморщился Фрэд. – Тебе самой-то не надоело?

– Нет. Я могу еще очень и очень долго. Если бы Кевин был жив... – она вдруг запнулась, – то смог бы тебе многое порассказать. А если кому-то что-то не нравится, он может просто вырубить связь...

– Возможно, именно так я и сделаю. И упражняйся тогда в остроумии сколько душе угодно.

И он, и она прекрасно знали, что ничего подобного в реальности не будет. Какую бы кучу ядовитых шпилек и прямых оскорблений ни вывалила в эфир разочарованная Алина, объект ее насмешек никогда не позволит себе прервать единственную связующую их нить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже