Читаем Всадник затерянного ручья полностью

Это был край, где царили суровые законы, но другой ему был не нужен. Этот край никогда и не был другим. Расти Гейтс вырос на маленькой ферме, на которой сам доил коров, заготавливал сено, вырубал кустарник и пахал землю в надежде на скудный урожай. Сначала он работал вместе с отцом, а когда отец погиб во время беспорядков в Канзасе, ему пришлось справляться одному, чтобы прокормить мать и четверых младших братьев и сестер.

Его мать умерла, когда ему едва исполнилось шестнадцать. Холера унесла младшую сестру Расти, а один его брат был затоптан взбесившейся лошадью. Другой брат в четырнадцать лет пошел работать на речной пароход, а сестра устроила свою судьбу, в шестнадцать лет выйдя замуж за врача в Джоплине. В девятнадцать Расти подался на Запад искать свою судьбу. Он хотел иметь собственную землю, лошадей и скот. По пути он впервые услышал истории о Диком Билле Хикоке и Джоне Вэсли Хардине, о Билли Бруксе и Джеке Бриджесе, о мифической Мамаше Дэйв, о Билли Лонгли и Кулене Бейкере.

Были и другие истории, о Кочизе и Бешеной Лошади, о Сатане и лейтенанте Гаррисоне, убитом индейцами, с которыми он пытался наладить дружеские отношения.

Рассказывали о Бене Томпсоне и Кинге Фишере, они были родом из тех мест, по которым он тогда проезжал. Но ему запомнилось несколько историй о Лэнсе Килкенни.

Если приключалась перестрелка и один или даже несколько человек погибали, Килкенни всегда оставался невредимым. Как-то раз группа парней, с которыми шутки плохи, попыталась напасть на него в Абилине. Двое из них умерли очень быстро, остальные сочли за благо отступить.

Однажды на кладбище бизонов Килкенни подстерегли индейцы кайова, в результате — двое мертвых, один раненый, у последнего Лэнс забрал ружье и велел отправляться к своим, чтобы рассказать эту историю. Две недели спустя он защитил мальчишку-кайова от трех бледнолицых бездельников, собиравшихся надругаться над ним, дал ему лошадь и оружие индейцев, напавших на него на кладбище бизонов.

Но правдоподобных историй было немного, а сам Лэнс Килкенни представлялся фигурой почти фантастической. Многие говорили о нем, но рассказы часто противоречили друг другу. До начала стрельбы он оставался в тени. А когда все заканчивалось и люди могли наконец его рассмотреть, Килкенни исчезал так же неожиданно, как и появлялся.

Поговаривали, что он убил уже восемнадцать человек. Какой-то торговец в Додже заявил, что на самом деле двадцать девять. Но это все были лишь пустые разговоры, а точно никто ничего не знал. Не будучи тщеславным, Килкенни не делал зарубок на рукояти своего револьвера.

— Знаешь, — вдруг произнес Расти, — в Яблоневом каньоне сшиваются Брокмэны.

— Я знаю, — кивнул Килкенни. — Там-то мы их и навестим.

Расти размял щепотку табака.

— Ты выбрал не лучшее место для выяснения отношений с ними. Там будет пятьдесят, а может, сотня мужчин — и все они друзья Брокмэнов.

Килкенни бросил на него насмешливый взгляд:

— О чем ты беспокоишься? Ты ведь уже пережил пятьдесят стычек?

— Пятьдесят стычек? — Расти в задумчивости пожевал табак и сплюнул его на землю. — Ерунда, парень, я проиграл лишь одну. — Он оценивающе посмотрел на Килкенни. — Ты видел Брокмэнов? Ты крупный мужчина… наверное, весишь целых сто фунтов или даже больше. Но каждый братишка Брокмэн тяжелее тебя фунтов на сорок. И я однажды видел, как Кэйн Брокмэн подстрелил на лету ворону.

— А у вороны был револьвер? — усмехаясь, спросил Килкенни.

«Хороший вопрос, — подумал Расти, — очень хороший. Одно дело стрелять в летящую мишень, и другое — в движущуюся цель, которая отстреливается».

Они ехали в тени, отбрасываемой чахлыми кустами.

— Позволим ему нас догнать, — сказал Килкенни.

— Догнать? Кому?

— Стиву Лорду. Он отстает на несколько миль.

— Ты хочешь сказать, что ты разглядел его лицо? — Расти уставился на дорогу, на которую медленно оседала пыль, поднятая копытами их коней. — Я едва могу понять, что это человек.

— Посмотри получше. Лорд нацепил себе на шляпу ленту с серебряными бляхами, которые дивно сверкают на солнце, — ни с кем другим не спутаешь. Да и посадка у него особенная — гляди, как держится в седле.

Расти закинул в рот еще одну порцию табака. «Все очень просто, — подумал он, — если знаешь, как подойти к делу». После слов Килкенни он и сам вспомнил про эту ленту с бляхами. Он видел ее столько раз, что давно перестал замечать.

— Кстати, — продолжал Килкенни, — я сам хочу встретиться с Брокмэнами.

— С обоими? Слушай, я…

— С обоими, — повторил Лэнс. — Ты можешь прикрывать меня со спины.

Всадник скакал во весь опор, расстояние между ними быстро сокращалось. Килкенни снял шляпу и провел рукой по волосам. Он снова посмотрел на небо, сгущающиеся облака обещали дождь.

— По поводу дела с Мендозой. Я был в Соноре после того, как ты побил его. Он сказал, что до встречи с тобой он считался самым быстрым стрелком в мире. Тебе повезло или ты действительно быстрее? — спросил Расти.

— Не знаю, но он тогда крепко меня побил.

— Не думал, что кто-то может побить тебя, — сказал Расти.

Перейти на страницу:

Похожие книги