Он уже отчаялся, слыша все новые звуки снаружи, как вдруг обнаружил на очередном уровне то, что столько времени искал, стискивая от гнева зубы. Правда, возле генератора кто-то стоял, но это юношу только порадовало. Он возник за спиной ратоида и обрушил на голову выряженного в темно-синий мундир рослого самца рукоять «барса» как кастет. Тот вздрогнул, но остался стоять. Рик решил изменить тактику: пока ошарашенный внезапным сильным ударом самец пошатывался и приходил в себя, Рик перехватил оружие и выстрелил тому в голову. Невидимый пучок вышиб мозги на кожух генератора, пол и стену перед ними, зато крыса рухнула на палубу. Рик уже понял, что находился не в башне, а в одном из кораблей Симбурука. Он перевернул тело и тщательно обыскал. Несколько обнаруженных предметов Рик прихватил из чистого любопытства, так как не понял их назначения. Оружия у самца не оказалось. Рика это огорчило, он отчего-то надеялся на маленький трофей. Спрятав сувениры, он обнаружил на шее тонкий, по виду металлический шнурок с металлической же биркой. Не долго думая Рик снял и это, бросив в поясной карман, дивясь мягкости шелковистого на ощупь шнурка. Затем он бегло осмотрел сам агрегат. Кабели, если и подводились, то где-то под палубой. Рик наткнулся на подходящий к серому матово блестящему боку округлого сечения лист, явно скрывающий что-то под собой и немного поразмыслив, попробовал просканировать, что он скрывает. У него ничего не вышло. Рик подумал еще немного. Затем отошел на пару шагов и израсходовал три заряда, отчего продырявил в трех местах панель. Наудачу он пальнул и по генератору, но обнаружил лишь щербину в толстом металле. Рик прикусил губу и еще раз хмуро осмотрел помещение. Кроме него самого, генератора и трупа, в комнате имелась не замеченная им ранее небольшая панель. На ее вогнутой глади он увидел щель, незнакомые знаки и три мерцающих линии. Рик дотянулся до панели и коснулся ее. Ему показалось, что линии взбесились — они задергались, переплелись и очень неохотно успокоились, когда он убрал руку. Рик здраво подумал, что в щель, скорее всего, надо что-то пихать, наподобие тех расчетных карт, которые он видел на Юулги. Тогда он вытащил бирку на шнурке, снятую с убитого самца, и примерил. Размер подошел. Рик вставил бирку, и впервые генератор как-то себя проявил: он завибрировал мелкой дрожью, от которой у Рика заныли зубы. Юноша выдернул бирку назад, так как очень не хотел расставаться с такой интересной вещицей, случайно коснулся полосок, и вдруг услышал: все машины в корабле стали останавливаться. Полоски тоже потухли. Рик наудачу истратил, считая выстрелы, восемь зарядов бластера, пока панель не превратилась в нечто бесформенное и сильно напомнившее отчего-то ему обглоданные скалы наверху. Внизу корабля шумели, постепенно приближаясь, высокие голоса. Рик опустил тяжелый рычаг двери в положение «закрыто» и зафиксировал его изнутри специальной задвижкой. Затем поднял бластер и выпустил оставшиеся заряды в кожух генератора, стараясь попадать в одно место. Толщина металла медленно поддавалась, образуя язву на гладком теле машины. Другой рукой Рик разодрал упаковку зарядов в кармане и зажал один между пальцами наготове, как его научил Бинго. Тем временем свет стал гаснуть. Рик перезарядил оружие и продолжал стрелять. Ему понадобилось около десятка обстоятельных, точных выстрелов, прежде чем он увидел, как вспучивается красный кратер в глубине прогрызенного бластером металла. Рик как-то незаметно оказался на том месте, откуда он увидел город. Теперь дышаться стало легко, и юноша обратил внимание, что ни над одним домом странного города не поднимается дым. Кто-то показался на дороге, Рик бессознательно отступил с набитой ногами и телегами земли и практически мгновенно сделал «шаг» на лигу назад, в изрытую местность. Он подумал, что могут начать искать чужаков, и решил прилечь, чтобы быть не столь заметным в голой местности, а потом уж осматриваться. Это его и спасло. Мир утонул в океане света, Рика вдавило в камень, над головой летели какие-то вещи, камни, стало пыльно, наверное оттого, что весь мелкий мусор каменных выработок, словно подброшенный огромной выбивалкой взрыва из ковра равнины, поднялся в воздух. Рик инстинктивно зажмурил глаз. И только тогда понял, что же он, собственно, дырявил — вовсе не ньютон, а полевой генератор, главный генератор корабля.
«Ну конечно! Сначала я его остановил, и подача энергии прекратилась. Затем изуродовал до неузнаваемости его контрольный пульт. И напоследок продырявил, чего не прощает ни один полевик», — наконец, осознал Рик, и ему стало холодно, несмотря на несущиеся над головой волны огня. Он молниеносно «прицепился» к давешнему костерку и уже относительно спокойно оказался лежащим недалеко от собирающихся в путь стариков. Любопытство заставило его подслушать. Альдер внезапно вскинулся и указал на разгорающееся вполнеба зарево. Остальные обернулись и замерли. Рик со стоном поднялся и начал отряхивать каменную крошку с куртки и брюк. Кивнул им, совсем опешившим от его появления: