Вслед за тройным щелканьем замка в комнате появился несущий охапку поленьев малый, в потертой ливрее, явно доставшейся ему с другого плеча. Следом за ним под треск разгорающегося огня в комнате раздались торопливые постукивания женских туфель совместно с шарканьем щетки. Это Рику очень не понравилось, но когда он обнаружил, что щеткой сгоняют сор под кровать, он чуть не расхохотался, несмотря на поднятые тучи пыли.
— Что король? — спросил истопник. Женщина охотно сообщила:
— Тоскует. Не кушает, не улыбается.
— Да-а… — мрачно протянул слуга и вышел. Скоро вышла и горничная.
Снова потянулось время. Рик съел вторую таблетку, запивая ее некоторым количеством вина, но не столь большим, чтобы начал пухнуть мочевой пузырь. Он размышлял над увиденным и пришел только к тому выводу, что «ни фига, блин, непонятно». В конце концов он решил искать вход в зарешеченное крыло дворца. И в башню. Аласо рассказал ему, что сокровищница Боридов расположена в подвале одной из двух дворцовых башен. Рик услышал приближающиеся шаги. В комнату вошли двое. Одна пара ног, в сапогах, явно принадлежала Халрику. Вторая — сердце Рика замерло, гулко бухнуло и замолотило вдвое быстрей — вторая, в маленьких туфельках, иногда выглядывающих из — под подола шелестящего платья, принадлежала одной из сестер короля.
Сапоги прошествовали к окну. Король сел за стол. Рик услышал голос, странно изменившийся за недолгое время. Он был лишен интонаций, как у смертельно измотанного человека:
— Вы хотели говорить со мною наедине, любезная сестрица. Я слушаю вас.
— Хал, никто ничего не понимает, — нервно сказал пронзительный женский голос, — Почему нас заперли в родных стенах? Почему мы должны довольствоваться тремя служанками на двоих?
— Вас заперли, как вы изволили выразиться, ради вашего блага. В городе неспокойно.
— Но мы живем не в городе, Хал! Почему ты замуровал нас за этой решеткой?
— Потому, сестрица, что у меня больше нет желания выслушивать весь ваш вздор.
— И поэтому ты отобрал нашу прислугу, и кормишь нас какой-то дрянью?!
— Увы, любезная сестрица. Ваши протесты могут только ухудшить дело.
— А! — сказала женщина, — Так казни нас! Как ты казнил Канхара и других. Ты позор всего нашего рода, король Халрик! Ты…
— Довольно благоглупостей, сестра, — оборвал ее возмущенную скороговорку Халрик, — Довольно. Ты знаешь, что я очень мягко отнесся к вам. Я не желаю проливать кровь Боридов или доставлять вам с Ги чрезмерные страдания. Но вы сами толкаете меня на это. Примите новую веру.
— Нет! — Рик ощутил, как напряглась и выпрямилась женщина, — Я не из тех ублюдков, которые подобны флюгерам на печных трубах. И Ги, она тоже не из них. Не то, что ты, чудовище!
— В таком случае, — медленно, ровно сказал Халрик, — Ваше положение еще ухудшится. Я забираю у вас еще двух горничных. А коли вы недовольны пищей, то ваша служанка будет варить вам сама.
— Ты чудовище! — воскликнула сестра, — Ты ублюдок! Забирай хоть всех, бандит! А я не верила Гирейе, я думала, что это какая-то дурацкая пьяная шутка! Ты свел с ума Этли, ты сведешь с ума и нас! Ты сам сумасшедший, Халрик! Ты хуже, чем бандит и сумасшедший вместе взятые, будь ты проклят!
Рик услышал сдавленное рыдание, торопливые шаги и сильный хлопок дверью.
— Истина трудна, — спокойно сказал король, встал и покинул комнату.
Рик лежал под кроватью и переваривал информацию. Он слышал, как Халрик повернул ключ в замке двери в библиотеку, вошел и закрылся изнутри. Вор, повинуясь инстинкту, вытащил трубочки усилителя и выставив приемную почти к краю кровати, прислушался. Халрик переступал по кабинету, то ли размышляя, то ли что-то делая. На полушаге перестук каблуков замер, и вор услышал шелест механизма. Когда он стих, король, судя по звуку, прошел в гулкое помещение с каменным полом. Сердце Рика снова замерло: «Секретная дверь!», и все уныние как рукой сняло: «В конце концов, я сделал все, что мог! Я и так немало узнал. А выполнить миссии в этой обстановке совершенно невозможно. Халрик пошел в сокровищницу, куда ж ему еще идти. А я это проверну ночью. Как бы не была бедна Миррор, в сокровищнице уж найдутся милые сердцу Линды побрякушки да малая толика ценностей, чтобы отблагодарить старикашку Аласо».
Рик прислушался, выскользнул из-под кровати, замер у полуоткрытой двери: «все тихо».
Прокрался в проходную комнату, быстро ввел эндоскоп в замочную скважину, бесконечно долгий миг запоминая открытую книжную полку и расположение предметов в кабинете.
Вдалеке кто-то зашагал в его сторону, вор быстро и бесшумно вернулся на место.
Ставни во дворце на день никто и не думал открывать. Рик ухмыльнулся — полумрак ему на руку. Меньше шансов, что заметят.
Он коротал время до уже недолгого вечера, лениво размышляя о разных вещах.
Постепенно в комнате стемнело, Халрик вернулся из тайника, закрыв его, тщательно запер свой кабинет и куда-то ушел.