Король задумчиво тер подбородок, а седые волосы теперь в беспорядке обрамляли его худое лицо. Только сейчас я поняла, насколько Энтраст стар, и даже подобие жалости зашевелилось где-то на задворках моего понимания. Но все же поведение короля отталкивало и даже настораживало, ведь во мне никогда не возникло желания уважать сломавшегося человека. Отчасти я понимала Энтраста, который потерял не только старшего сына, но и будущего монарха, того, кого он учил с самого раннего детства всему тому, что должен знать наследный принц. Король сомневался в своем младшем сыне, потому что полагал, будто тот совершенно ничего не знает о дипломатии и Королевской магии. Но Ялдон мог предвидеть и такой исход событий, именно поэтому он начал учить своего брата всем этим искусствам. Я осмыслила эти факты и в который раз убедилась в том, что Энтраст недооценивает своего младшего сына, и зря ему дано имя Справедливый. Во всех поступках монарха сквозило критически противоположное чувство. Он слишком пренебрежительно относился к тому, что делал для Королевства Дейстроу принц Силенс. Даже недавняя тяжелая победа на границе Вондэра ни капли не затронула его чувств, хотя мое обладание Динео заставило престарелого мужчину очнуться от своего гнетущего забвения. Но какая в том польза для Ленса? Мой муж едва не потерпел неудачу, сражаясь за мою жизнь с собственным отцом. Я не была глупой, и понимала, что король хотел инсценировать мою смерть как несчастный случай. Я ощутила непомерное облегчение, отчего-то это очень радовало, хотя совсем недавно приходили гнусные мысли. Отныне у меня были волки, это мое будущее, так же как и любовь принца, они поддержат в любой ситуации. К тому же любопытство никогда не забудет странного молодого человека, что мучил меня и звал куда-то в неизвестность. А эта черная веревка на руке…
— Это никогда не встречалось нам ранее, — пробасил Бииблэк. Я теперь абсолютно уверена в том, что он больше, чем просто капитан стражи.
— Да, да, но… — король замолчал, перебирая пальцами завязки на рукавах своей шелковой блестящей рубахи.
— Нам нужно найти ответы на эти вопросы, — подал голос Силенс. Я наконец додумалась опустить ноги на пол, выпрямилась и отстранилась от мужа, тот с сожалением отпустил. Видимо, держать меня на руках не составляло для него большого труда. — И как можно скорее, — подытожил он.
— Ты прав, сын, прав, — все также задумчиво вглядываясь в черноту угла, почти промямлил король.
— Принцесса не должна пользоваться магией, пока мы не поймем ее природу, — твердо сказал Бииблэк и приосанился. Его не смутил мой ненавидящий взгляд, я зашипела от досады.
— Пожалуй, это что-то из разряда невероятного, — усмехнулся мой муж. — Запретить ей общаться с волками, это все равно что не позволять ей дышать, друг мой. — Он озабоченно потер наморщенный лоб, обруч отчетливо блестел на фоне темноватой кожи. — Это невозможно.
— Но… — начал Бииблэк.
— Я ведь объяснил, — развел руками Силенс. — Ничего тут не поделаешь, я уже пытался оградить ее от использования магии, но мне не удалось.
— Это странно, — неожиданно для всех заговорил Энтраст. — Она ставит выше своих волков перед долгом династии Предназначенных? — сурово спросил он, но смотрел только на своего сына.
— Это совсем другое! — возразил тот.
— Нет, Силенс, это как раз и есть предательство, о котором я тебе говорил. Она будет верна им, а не тебе, поверь мне на слово. Именно поэтому магия проявляется только у отвергнутых — им нечего больше терять, как и приобрести они ничего не могут. Если девушка родилась в семье предназначенных невест, она просто не может выйти за другого, даже если королевская семья откажется, ты знаешь это лучше меня, — с каждым словом тон короля становился все жестче. — У них появляется Динео, от которого возникает только одна преданность и только одна любовь, но эти оба чувства принадлежат лишь предписанному судьбой животному…
— Что такое, отец? — взволновался принц, когда Энтраст вдруг смолкнул на полуслове. Взгляд монарха блуждал по невиданным нам краям.
— Судьба отвергнутых, — прошептал Энтраст.
— Это мы уже слышали, — досадовал мой муж.
— Как ты не понимаешь, Силенс? — вознегодовал король. — Динео предназначен для связи с одним животным. С
Я задумчиво наморщила лоб, кожа собралась аккуратными складочками, а вот мысли, напротив, не желали последовать такому замечательному примеру. Воспоминания подсказали, что я действительно читала нечто подобное в тех свитках, что были доступны, но только теперь в полной мере осознала, что не замечала этого на протяжении всего нашего общения с волками. Почему их двое?