— Ну, что ж, пусть гонят, — отозвался Хопалонг. — Поедем следом и посмотрим.
— Хотел бы я знать, как там дела на ранчо, — забеспокоился Ред. — Джека Болта нет в этой команде и его людей тоже. Видели вы Грэта или Боунса?
— Не видели, — согласился Гэмбл.
Поднявшись на невысокий холм, они заметили впереди облако пыли, стадо не спеша шло через проход во Внезапную долину.
Хопалонг повернулся к спутникам и сказал:
— Нам троим здесь нечего делать. Я возвращаюсь на ранчо, Ред, ты хорошо умеешь следить, двигайся за стадом и посмотри, что с ним станет. Джо, почему бы тебе не вернуться к тому парню, которого мы связали? Пусть он поможет тебе разобраться с этим Кардозой со сломанной ногой. Он теперь, наверное, не в лучшей форме, его следовало бы доставить к доктору. А я хочу побыстрее попасть на ранчо.
— Хорошая мысль, — согласился Коннорс. — Я послежу за стадом. Будьте спокойны!
— А как насчет тебя, Гэмбл?
Джо заколебался, потом произнес:
— Ладно, жаль только, если я пропущу перестрелку. Что мне делать после того, как я доставлю этих парней в Таскоталь?
— Сначала проведай своего босса, потом приезжай на ранчо «3 ТЛ». Если меня там не застанешь, то оставлю тебе сообщение. Ну мне пора.
Помахав рукой, Кэссиди поскакал галопом и скоро оказался на тропе. Он ехал быстро, останавливаясь лишь, чтобы дать лошади немного отдохнуть и напиться, и спешил дальше. Расстояние было большим, надо торопиться.
Сумерки застигли его на окраине Солдатских лугов, он наспех раскинул лагерь в расщелине среди скал недалеко от крутого утеса, где начинались горы. В горячих источниках он брал воду, чтобы варить кофе и готовить еду. Когда совсем стемнело, он лег спать.
Проснулся внезапно, по расположению звезд было ясно: стояла глубокая ночь. Хопалонг никак не мог понять, что его разбудило. Воздух был прохладный, почти холодный, звезды ярко сияли. Он ощущал влажность горячих источников и свежесть травы, вдруг увидел четкий силуэт головы своей лошади. Аппалуза вытянула шею, подняла уши и тревожно вглядывалась в темноту долины.
Хопалонг поспешно застегнул ремни с револьверами, положил поближе винчестер и натянул сапоги. Собравшись за пару минут, он осторожно прокрался по пересохшему руслу к открытому месту и остановился, пытаясь что-либо разглядеть во мраке, но ничего не увидел и не услышал. Отчетливо застрекотал сверчок, где-то прокричал козодой. И вдруг он понял — скот! Скот здесь? Сейчас? Нахмурившись, он отступил на несколько шагов от скалы и снова прислушался. Раздавался звук копыт — большое стадо шло через долину в его сторону. Невероятно! Неужели еще один налет? Но Арагоны теперь уже далеко на западе. У него мороз прошел по коже.
Если это движется стадо, а другого стада, кроме краденого, здесь не может быть, значит, его ведут люди Болта! Не нужно никаких других доказательств, если предводительствует сам Болт!
Он бегом вернулся в лагерь, оседлал лошадь, торопливо собрал снаряжение и привязал позади седла, верхом ехал по лугу, когда разглядел впереди широкую шляпу человека, ведущего скот. Несмотря на то, что это мог быть сам Болт, Хопалонг не стал его останавливать. Сперва ему хотелось взглянуть на скот. Это большое стадо, и, если оно украдено сегодня вечером, клеймо изменить не успели.
Подойдя к животным, Хопалонг низко нагнулся и чиркнул спичкой, прикрывая ее ладонями, и посмотрел на клеймо. Через мгновение огонек погас.
«З ТЛ»!
Значит, это ворованный скот, и нет никакого смысла, позволять ему двигаться дальше. Хопалонг уже отошел от стада, когда услышал впереди крик:
— Слим! Какого черта ты зажег спичку? Ты что, не знаешь, в такой темноте ее видно за милю?
— Да, пошел ты! — откликнулся Хопалонг, стараясь, чтобы голос звучал как можно противнее. — Не нравится, удавись!
Всадник взмахнул кнутом и прорычал:
— Это ты мне? Хочешь неприятностей, сейчас получишь! — Он осекся. — Эй! Да ты не Слим! Ты… — Хопалонг резко вскинул револьвер, и бандит со стоном выпал из седла.
Нагнувшись и схватив его за воротник, Хопалонг оттащил потерявшего сознание противника в сторону. Потом сам стал во главе стада и не спеша поменял направление, повернув сначала на север, потом на северо-восток. Зная, как работают скотоводы, он полагал, что уйдет достаточно далеко, прежде чем кто-нибудь приедет поинтересоваться в чем дело.
Дорога была отличной. Путь пролегал через хребет, мимо развалин старого военного лагеря, обратно в пустыню. Со временем он собирался повернуть стадо строго на восток к ранчо «3 ТЛ». Несмотря на опасность, он улыбался, иногда двигаясь впереди и разговаривая с коровами, иногда возвращаясь назад, чтобы подогнать отстающих.
Глава 15
ВЕРОЛОМНОЕ НАПАДЕНИЕ