— Он хороший, — шепнул малец сестре, — он спасёт тебя.
Девушка посмотрела на меня совсем другими глазами, чем я и поспешил воспользоваться зацепив её сознание.
Да, чистейшей души человек. Или точнее оборотень. Истинный. Но человечности в ней больше, чем во многих людях. Ведьма…, еще какая ведьма! Только не знает об этом. Поэтому и экранировала меня неосознанно. У нее природная защита. А вот крови нет на этой душе. И судя по всему не будет. Это такая помесь природного дара ведуньи, как у Любдимэтты и животной магии, я бы даже сказал магнетизма. Прости меня Джози, но я кажется испытываю тягу к этой девушке. Какую-то животную страсть. И боюсь, я буду не единственным, кого пленит красота этой волчицы.
— Вам нельзя оставаться в этом городе, — только и сумел я сказать, покинув сознание девушки. И с трудом оторвав от неё глаза, обратился к толпе, где наводили порядок мои друзья. — Я забираю эту девушку и её брата с собой, — громко заявил я.
— Вы не имеете права! — Закричал богатенький сынок. — Они осуждены на смерть!
— Они невиновны, — пророкотал мой голос над маленькой площадью, заставляя всех заткнуться и присесть. — Ты, мальчишка, — повернулся я к сыну бургомистра, — оклеветал невиновных за отказ в плотской близости с тобой.
По толпе пошли шепотки.
— Вы, — я посмотрел на судей, — осудили невиновных на смерть, подвергали беззащитную девушку пыткам, за золото бургомистра, который балует своего испорченного отпрыска.
— Околдовала! — Поползли неуверенные слухи. — Ведьма околдовала его…
— Околдовала? — Рассмеялся я, растворяясь дымкой в воздухе и материализуясь уже возле сына бургомистра. — Меня очень сложно околдовать, — совершенно спокойно сообщил я, заставляя всю толпу смотреть на меня, пока Денис переправлял оборотней в наши комнаты на постоялом дворе. Я ради праздного интереса заглянул под покупную защиту обвинителя, разрушая её вдребезги, чем причинил ему немало головной боли. Мерзкий, избалованный богатенький сынок… я бы мог оставить его слюнявым идиотом на всю жизнь, но… после того, как я убил своего зверя, я всё больше стал думать, прежде чем наносить сокрушительные травмы людям. Пришлось покинуть сознание мерзавца, не вмешиваясь. Я все равно не смогу извести всех.
— Привет папаше! — Только и сказал я и врезал парню в челюсть по методу Дениса.
Краем глаза я заметил, как некоторые мои друзья, уже исчезли с площади, остальные потихоньку уходили, стараясь не светиться. Действительно, зачем привлекать к себе внимание, если это делаю я?! Убедившись, что остался один среди толпы, я еще, нагнетая обстановку, демонически расхохотался и снова растворился в воздухе, на этот раз, улетая прочь. Пока все сообразят что, к чему, пока приведут в чувства отпрыска бургомистра, пока получат от него нагоняй, что упустили нас …. Мы должны быть в пути.
Когда я добрался до постоялого двора, в комнатах меня уже ждали в полной готовности к отбытию. Денис даже позволил Камил-ле вместе с ним понятное дело, сбегать через портал за вещами в дорогу и её нехитрым скарбом.
Отдохнуть от дороги и помыться нам не удалось, опять пришлось спешить на тракт, ведущий в столицу. Такое впечатление, что Радужны Дворец заждался нас и сам подгоняет события, чтобы мы скорее оказались в Регрэне.
Ардэн, как самый безобидный из нас в плане полового влечения осмелился делить с волчицей коня, а мальчишку, учитывая его вес, подсадили к драконе.
Опасаясь погони, мы гнали скакунов до самой темноты и уже затемно разбили скромный лагерь, уйдя с дороги и скрывшись в перелеске. На этот раз мы выставили не только магические заслоны, но и разбили ночь на дежурства между мужчинами. Девочки понятное дело пусть спят.
— Столица… — оповестил нас Денис, когда на горизонте появились очертания города.
— Ты уже был здесь? — Удивилась Каролина.
— Где я только не был, — вздохнул парень. — Предлагаю остановиться на ночь в Белой Сирени, заведение весьма приличное, и хозяйка прелестная ритарка, гарантирует полную неприкосновенность клиентам.
— Ритарка? — Удивилась Джодэсси.
— Совершенно верно, — подтвердил Денис. — К вечеру будем в городе, не вижу смысла спешить на развалины Радужного Дворца, на ночь глядя.
— Ничего не имею против, — согласился я.
— Смотрите! Корабли! — Показала на небо Лионэя. Мы все проследили в указанном направление и разом ахнули. В небе один за другим плыли огромные фрегаты в составе трёх штук, оставляя за собой магический след, словно россыпь дымчатых самоцветов.
— Боевые? — Уточнил я у Лин Дин.
— Посольство, — покачала головой эльфа. — Но в сопровождение моего корабля.
— Это «Перлы На Гора»? — Удивился я, — значит там твой друг?
— Элвин занял моё место, — грустно напомнила Лин Дин, — забрал мой корабль и мою команду. О какой дружбе может быть речь?
— Ну, он ведь всего лишь выполнял приказ короля, — вступилась за военного эльфийского адмирала Кара, — он ведь тебя не спихивал с должности.