Читаем Всё было совсем не так (СИ) полностью

— Иногда хватает одного мгновения, Сакура, — улыбнулся я. Она подумала и согласно кивнула.



— Наверное, ты прав, Наруто. Тогда я тоже буду верить в Ли.



* * *



Джирайя выбрал новое место для тренировок, недалеко от пляжа, куда приходили купаться девчонки из Конохи. Я всё пытался сделать жабу, но выходили либо головастики, либо жабы с хвостами. Живот скручивало от приближения того момента, когда Джирайя пойдёт на отчаянный шаг.



Миновавшие три недели проходили примерно по одному сценарию. Сначала я атаковал Джирайю, растрачивая свою чакру, которая, кстати, по ощущениям, даже увеличилась. А потом пытался призвать жабу, отключаясь после каждой попытки. Домой приходил уставшим, ел, мылся и валился рядом с таким же измученным Саске. Мы даже почти не разговаривали, обходясь приветствиями и пожеланиями спокойной ночи. А утром всё начиналось заново.



— Ты плохо стараешься, — строго сказал Джирайя после моего очередного провала с призывом. — Надо стараться так, словно от этого зависит твоя жизнь!



— Может, ты знаешь ещё какой-то путь? — спросил я. Джирайя нахмурился.



— Этот путь возможен, если ты согласишься поставить на кон свою жизнь.



— Я согласен! — ноющее чувство в животе стало нестерпимым. Настал момент первой встречи с моим биджуу, которого запечатали во мне.



— Пойдём, нам надо кое-что сделать, — встал с корточек Джирайя и серьёзно кивнул мне. Мы отправились в Коноху.



— Наруто, что бы ты хотел съесть? — серьёзно и даже немного пафосно спросил меня извращённый отшельник.



— У меня есть обед с собой, — ответил я. — А денег нет, так что поем свой обед, — с лёгкой печалью в чуть дрогнувшем голосе сказал я.



— Я… угощу тебя, — расщедрился Джирайя. — Так что бы ты хотел?



— Больше всего я люблю свиной рамен с двойной свининой! — радостно завопил я, подпрыгивая. — Ты правда угостишь меня? Слово жабьего отшельника?



— Да… — упавшим голосом ответил Джирайя. Я мысленно потёр ручки.



* * *



— Двенадцать порций? — распинался старик после нашего похода в Ичираку. — Я не знал, что ты можешь так много съесть.



— Тот учитель, которого ты уделал при нашей первой встрече, — ответил я, — заплатил за шестнадцать, которые я съел перед тренировкой, так что это ещё был не мой предел.



— Да ты просто обжора, Наруто! — возмутился Джирайя. Я только фыркнул.



— Кстати, — мгновенно успокоился он, — у тебя есть девушка?



— А?



— Я спрашиваю, ты уже в кого-нибудь влюбился? — поигрывая бровями, уточнил Джирайя.



— Ну-у-у-у… — протянул я, лихорадочно соображая, кого бы я мог назвать хотя бы с натяжкой своей девушкой. — Есть одна на примете…



— Может, это Сакура? — склонившись, спросил меня Джирайя.



— Эээ… — получать тумаков от Сакуры мне как-то резко расхотелось, нет, она мне симпатична, но после запрета Саске на избиения мне до жути понравилось ходить с целой головой. — Не совсем…



У Джирайи было такое удивлённое лицо, будто его крупно на… обманули.



— А кто? — потом он встряхнулся. — Ну, в общем, кто бы это ни был, иди и обними её!



— Понимаешь, она из влиятельной семьи, к тому же была сильно ранена в турнире, и я не знаю, уместно ли будет… Да и меня не привечают из-за того, что я джинчуурики… — начал оправдываться я. — Так что…



— Это часть тренировки! Иди, Наруто! — воодушевлял меня Джирайя, загоревшись идеей «свести двоих влюблённых».



Что поделать… Хотя, наверное, только от Хинаты я не получу тумаков за «obnimashki».



— Ну ладно, пойдём.



Возле квартала Хьюга я сделал хенге Сакуры и постучался в ворота.



— Извините, а Хината дома? Мне надо с ней срочно поговорить! — «спросила» я у прозрачных глаз, которые смотрели на меня из-за открывшегося окошка.



— Я скажу молодой госпоже, — наконец прозвучал голос.



Спустя пару минут вышла Хината.



— Привет, Сакура, — немного смутилась она. — Ты что-то хотела?



— Отойдём немного, мне надо с тобой поговорить, — я взял её за руку, и мы зашли за угол. Джирайя стоял в стороне, наблюдая за нами издалека.



— Хината, ты бы могла мне помочь? — развеивая хенге, спросил я.



— Н-наруто? — глаза Хинаты стали просто огромными. Она покраснела.



— Мне надо обнять тебя для тренировки, можно? Я быстро, — Хината отчего-то стала просто пунцовой. Почему она всегда так стесняется?



— Н-наруто… — она закатила глаза и начала заваливаться в обморок, и тут уж мне просто пришлось проявить инициативу и её обнять, подхватив за талию. Представляю себе, какую картину увидел со стороны Джирайя! Я подхожу к девушке, мило разговариваю, а потом обнимаю так, что она в обморок от счастья падает. Фух, ну хоть вышло. Я аккуратно посадил Хинату на травку, спиной опирая её о дерево.



— Ладно, мне пора, спасибо, Хината.



Да уж, Джирайя был впечатлён…


Часть 1. Глава 19. Время - песок...

— А-А-А-А-а-а-а… — я летел вниз в пропасть и понимал, что совершенно не хочу умирать. Ветер свистел в ушах, а чакры совсем не было. Да уж, что-что, а мотивировать Джирайя умеет. Дно ущелья приближалось, и я… очутился во внутреннем мире.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы