— Феба! — крикнула Хейвен. — Может, Йейн и совершил ошибку, но у меня есть решение. Я знаю, где вы могли бы посадить Адама под замок.
— Где?
— Хейвен, молчи! — вмешалась Леа. — Сначала Феба должна помочь нам найти ответы на интересующие нас вопросы.
Пифия вскочила и встала лицом к лицу с Леей. Девушка и глазом не моргнула. Остальные Хоры наблюдали за зрелищем со смесью восторга и ужаса.
— Если вы так настаиваете, — процедила Феба сквозь зубы. — Хейвен, пойдем со мной на крышу. А вы окажите гостеприимство
мисс Фризелл.
— Если вы не возражаете, я бы предпочла сопровождать Хейвен, — настаивала Леа.
— Ни в коем случае, — возразила Феба. — Со своим прошлым она должна встречаться сама. Посмотрим, хватит ли у нее мужества сказать своим
друзьямо своем видении.
Беатриче брела по берегу реки Арно. Рядом с ней шел молодой человек. Впереди виднелся мост — новый, отстроенный вместо прежнего, снесенного паводком. Четыре врача в длинных балахонах и жутких масках, похожих на птичьи лики, остановились и постучали в дверь особняка на противоположной стороне улицы. Дверь открыла испуганная женщина.
— Болезнь распространяется, — заметила девушка.
Мать уговаривала ее сидеть дома, но теперь Беатриче поступала, как желала.
— Да, — бесстрастно подтвердил ее спутник.
Она искоса посмотрела на него. Несомненно, он хорош собой — все ее подруги так считали. Высокий, темноволосый, с низким властным голосом. Но глаза у него были холодные. Им недоставало той теплоты Этторе. Хотя жених нравился ей. Она ему даже верила, но не любила Адама так, как когда-то любила Этторе.
— Пьеро утверждает, что чума прибыла на твоих кораблях, — произнесла она.
«Это неправда, — снова мысленно напомнила себе Беатриче. — Просто Пьеро поддается страстям. Ему недостает здравого смысла».
— Твой брат попросту ревнует, — вымолвил Адам. — Потому что у него никогда не будет того, что есть между нами.
Беатриче до крови прикусила губу.
— Зачем я тебе это сказала? — пробормотала она. — И я знаю: тебе все равно, какие пристрастия у Пьеро.
— Мы собираемся пожениться. Между нами не должно быть тайн. Вот почему я должен поговорить с тобой сейчас. Это касается твоего брата.
— В чем дело?
— Когда ты в последний раз видела Пьеро?
— Три дня назад. Мы поссорились. С тех пор он пропал. Думаю, он где-то с Наддо.
— Он действительно с Наддо. Но боюсь, их обоих уже нет во Флоренции.
— Куда они отправились?
— Мне неизвестно, и такой расклад не очень хорош.
— Почему? — осторожно спросила она.
Адам повернулся к ней. Его ледяные пальцы сжали ее руку.
— Их должны были схватить, Беатриче. Отцы города узнали об их связи. Пьеро покинул Флоренцию вместе с Наддо. Он попросил меня попрощаться с тобой от его имени.
Беатриче пронзила острая боль.
— Значит, ты с ним виделся? — прошептала она.
— Я сам пришел к нему. Я хотел, чтобы между нами не было враждебности. Он согласился со мной.
— Удастся ли им уцелеть? — спросила Беатриче.