А на новой работе ей точно не станут столько платить, а значит, ей будет весьма непросто расплачиваться за ипотеку, ведь ей и сейчас приходится несладко. А ведь собственный дом сперва казался такой отличной идеей, как бы воплощая в себе всю ту стабильность и надежность, которой ей так не хватало в жизни. А теперь она вполне может потерять и дом.
Когда Синди вернулась в свой офис, она столкнулась там с Гриффином.
— Я только что проверила конференц-зал, там все готово.
— Спасибо. — Гриффин наградил ее очередной своей фирменной улыбочкой, и Синди сразу же почувствовала, что волнуется теперь вовсе не из-за предстоящего собрания.
Гриффин пошел к двери, но Синди его остановила:
— Подожди, ты так и пойдешь?
— Ага. — Гриффин посмотрел на себя так, словно первый раз заметил, что одет в джинсы и рубашку.
— Такой наряд мало подходит для предполагаемого директора.
— Возможно, но у меня уже нет времени, чтобы сходить домой и переодеться.
— Подожди. — Синди быстро сбегала в кабинет Далтона и через пару секунд вернулась. — Держи.
— Свитер? — Гриффин недоверчиво на нее уставился.
— Поверь мне, это именно то, что тебе сейчас нужно.
— Свитер? — повторил он, но все равно послушно натянул обновку.
— У Далтона здесь есть и парочка пиджаков, но на твои широкие плечи они не налезут, — пояснила она, поправляя на Гриффине свитер, так чтобы из-под рукавов высовывались манжеты рубашки, а потом протянула ему два галстука. — Тебе какой, желтый или зеленый?
— Может, я как-нибудь обойдусь без галстука? — недовольно скривился Гриффин.
— Галстук символизирует власть и могущество.
— Ага, вот только вместе со свитером он сделает из меня какого-то ведущего детской телепередачи.
Синди сдалась и отложила галстуки, но все равно не удержалась и поправила ему воротник, случайно прикоснувшись к небритой щеке. Она прекрасно знала, что сегодня утром он не успел побриться, и вдруг задумалась о том, что с ним случилось за последние двадцать четыре часа. Гриффин позвонил ей около полуночи, еще из аэропорта, так что, похоже, он побрился сразу, как пришел домой. Странно, а ведь раньше она и не задумывалась о том, что Гриффин всегда брился перед тем, как с ней встретиться. Ведь когда он целовал ее шею, да и не только шею, у него всегда было гладковыбритое лицо.
А потом Синди вдруг поймала себя на мысли, что он стоит сейчас совершенно неподвижно, и на нем голубая рубашка точно того же оттенка, что и его глаза. У нее вдруг резко закружилась голова.
А вдруг он сейчас думает о том же самом? О том, как он зарывался лицом в ее грудь, а потом повалил на кровать и сантиметр за сантиметром старательно покрывал ее тело поцелуями? А потом она и сама проделала с ним то же самое?
Синди резко опустила руки и сделала шаг назад.
А потом Гриффин ушел.
Ладно, он наверняка сумеет убедить совет в том, что лучше всех подходит на роль генерального директора. Теперь можно было не сомневаться — он отлично понимает, как действует компания и что ей нужно для процветания. К тому же, как оказалось, Гриффин отлично умеет разбираться в людях и способен подмечать в них малейшие склонности и черты характера так точно, что с ним в этом искусстве, похоже, даже Далтон не справился бы. Он вполне может оказаться даже лучшим генеральным директором, чем его брат.
Но это все равно ничего не меняет. А значит, Синди нужно как можно скорее найти пропавшую наследницу, чтобы вернуть Далтона на законное место. Ведь она и так уже поняла, что рядом с Гриффином не сможет нормально работать.
Глава 5
— Нашла что-нибудь? — спросил Гриффин, выходя из конференц-зала.
Как Синди и рассчитывала, три дня назад ему удалось без особого труда убедить совет директоров в том, что он лучше всех сможет заменить Далтона у руля, жаль только, что поиски дочки Холлистера продвигались не столь успешно.
Сейчас перед ними лежали все записки Далтона, ее собственные заметки да в придачу еще и сорок две картонные коробки, присланные матерью Гриффина. Синди еще к ним даже не притрагивалась и в глубине души надеялась, что им и так удастся нащупать след и ей не придется рыться во всех этих бесконечных бумажках.
— А сам ты как думаешь? Особенно если учитывать, что ты спрашиваешь меня об этом каждые полчаса?
— Я всегда так работаю, — усмехнулся Гриффин.
— Да ну? Хочешь сказать, Марион ты тоже отвлекал по пустякам каждые пять минут?
— Ну, я ее, конечно, люблю, и она каждый год на день рождения печет мне восхитительный шоколадный пирог, но все же… — Гриффин выразительно пожал плечами.
— Все ясно. — Синди вздохнула, а потом сама закончила за него предложение: — Но ты никогда с ней не спал.
— Конечно я никогда с ней не спал, ведь я знаю ее с тех пор, как мне было десять, и вообще считаю ее кем-то вроде второй матери.
Синди нахмурилась, хотя злилась она не столько на Гриффина, сколько на саму себя. Ведь сейчас явно совсем неподходящее время для заигрываний.
— А можно уточнить? Мы теперь не только не спим вместе, но еще и не говорим о том, что занимались сексом? Делаем вид, что между нами вообще никогда ничего такого не было?