Читаем Все, что я хочу на Рождество полностью

— Йен, это Ванда, — услышал он приглушенный голос в трубке. — Нужно, чтобы ты приехал в клуб немедленно. Только тебя не должны там видеть — особенно в зале. Телепортируйся на мой голос.

— Что случилось?

— Некогда объяснять! — прошипела она. — Просто бери руки в ноги и давай сюда!

— Ладно! — Йен зажмурился. Через пару секунд он уже стоял в полутемной комнате рядом с Вандой.

Йен удивленно огляделся. Роскошный ковер на полу, низкие столики, повсюду разбросаны алые, пурпурные и золотистые шелковые подушки. Стены обиты дорогой тканью сочных тонов и тоже затканы золотом. На столах, бросая дрожащие отблески, мерцают свечи в золотых бокалах из мозаичного стекла. Часть комнаты отгорожена резными деревянными ширмами.

— Что это за место? — ошеломленно прошептал он.

— Комната для особо важных клиентов, — бросила Ванда. — Поскольку часть жизни мы провели в гареме, то подумали — а почему бы не оформить тут все так, чтобы комната смахивала на гарем? По-моему, круто. Ширмы при желании можно убрать и смотреть представление в зале. Или закрыть — если клиенты предпочитают уединение.

Йен прильнул к ширме. Сквозь многочисленные прорези было хорошо видно общий зал. Танцпол заполонили исступленно дергавшиеся под музыку вампирши, а на сцене вокруг шеста ужом извивался танцовщик в классическом черном вампирском плаще.

Йен поморщился. Дракула перевернулся бы в гробу, случись ему увидеть такое.

— Кстати, девочки в клубе спрашивают о тебе — интересуются, как с тобой познакомиться.

— Зачем? Хочется посмеяться надо мной?

Ванда фыркнула:

— Вообще-то они готовы передраться за честь лишить тебя девственности.

— Холера! — с чувством пробормотал Йен. — Не догадалась им сказать, что они опоздали лет эдак на пять.

— Я пыталась… но им больше по вкусу версия Корки. Держу пари, тут дело в другом. Ведь та, кому достанется пальма первенства, прославится. Да и Корки наверняка пригласит ее в свое шоу.

— О Господи… Стало быть, их всех привлекает слава, а не я. Ладно… так зачем ты меня вызвала? Я решил, на то была серьезная причина.

— Боюсь, так оно и есть. — Ванда прильнула к прорези в ширме. — Посмотри, кто там возле барной стойки.

Йен последовал примеру Ванды. Первое, что бросилось ему в глаза, была белокурая головка Коры-Ли — перегнувшись через стойку, она что-то шептала на ухо приземистому, коренастому вампиру. Йену достаточно было одного взгляда, чтобы узнать его.

— Проклятие!

— Ты его знаешь? — Ванда с беспокойством оглянулась.

— Угу. Йедрек Янов.

Они встретились в ту ночь, когда Йен с Жан-Люком и остальными отправился на Украину спасать Ангуса с Эммой. Йедрек был там с Казимиром. Но когда стало ясно, что мятежники проигрывают битву, оба телепортировались обратно, бросив соратников на произвол судьбы.

Отец Шанны и его отряд «охотников за вампирами» постоянно вели наблюдение за русско-американским кланом вампиров. Они старались держать Коннора в курсе их перемещений, а тот, в свою очередь, постарался напичкать «жучками» их штаб-квартиру. К несчастью, вот уже два дня, как все «жучки» были уничтожены.

— Как правило, он охотится в Восточной Европе, — объяснил он. — Но на днях его сделали предводителем русско-американского клана вампиров. Так что он теперь в Бруклине.

— Но ведь он поляк!

— Наполовину поляк, наполовину русский. И правая рука Казимира. — Йен с любопытством покосился на Ванду: — А ты откуда его знаешь?

Отголосок какой-то давней боли скользнул по лицу Ванды.

— Не хочу вспоминать. Просто эта мразь когда-то сотрудничала с нацистами. Он кровавый убийца, Йен.

Ему нравится убивать.

— Смотри, — Йен снова прильнул глазом к щели, — он заказал «Блад-бир»! Хочет, чтобы Кора-Ли приняла его за обычного законопослушного вампира!

— Успокойся. Она не дура.

Йен навострил уши, но вопли женщин и грохот музыки заглушали низкий голос Йедрека.

— Мне нужно знать, что он говорит.

Ванда, сдвинув брови, немного подумала.

— Если я спущусь в зал, он наверняка узнает меня, и… о, кажется, придумала! Я ведь могу связаться с баром по громкой связи. Обычно я пользуюсь ею, когда мне нужна Кора. Пошли! — Ванда толкнула небольшую дверь, почти незаметную за складками алой портьеры. Поднявшись по узкой лестнице, они оказались в ее офисе.

— Это? — Йен направился к ее письменному столу.

— Подожди. Это двусторонняя связь, — предупредила она. — Так что придется сидеть тихо.

Йен, кивнув, нажал кнопку.

— Значит, ты знаком с Йеном? — услышали они голос Коры-Ли.

— Конечно. — Йедрек. Йен мысленно отметил его фальшивый бруклинский акцент. — Встречались как-то, правда, давно. Вряд ли я его сейчас узнаю.

— Это точно. Я сама его поначалу не узнала, — призналась Кора-Ли. — Он так изменился! Выглядит старше на добрый десяток лет.

— Говоришь, это произошло в Техасе? — небрежно спросил Йедрек.

— Во всяком случае, так он мне сказал.

— Голубушка, плесни-ка мне еще «Блад-бира»! Люблю я эту штуку! Всегда говорил, что Роман — гений.

— Еще бы! Значит, ты и Романа знаешь?

— Кто ж его не знает? — невозмутимо пробормотал Йедрек. — Но… знаешь, мне кажется, он тоже как будто слегка постарел.

— Да, я заметила. У него вдруг поседели виски.

Перейти на страницу:

Похожие книги