Читаем Все, что я хочу на Рождество полностью

— Прости. — Йен бросил виноватый взгляд на пятна, появившиеся на его красных бархатных штанах. — Я так хочу тебя… просто умираю!

Внезапно Йен умолк — нахмурившись, он явно к чему-то прислушивался.

— Что такое? — Тони попыталась сесть, но руки у нее подламывались.

— Проклятие! — прорычал Йен. — Сигнализация сработала!

<p>Глава 20</p>

Бормоча проклятия, Йен кинулся одеваться. Он проделал все с такой сверхъестественной скоростью, что Тони и глазом моргнуть не успела, как он уже натянул сапоги.

Черт побери… как не вовремя! Он бы с радостью предоставил Ангусу или Коннору разобраться с этим, но на этот раз сигнализацию привел в действие телепатический импульс — Финеас звал на помощь.

Тони между тем пыталась торопливо натянуть на себя красные штанишки. Светлые волосы упали на лицо — она отбросила их назад и, изогнувшись, одернула штанишки на бедрах. Господи помилуй, Йен даже представить себе не мог, что процесс одевания может выглядеть настолько сексуально!

— Холера! — с чувством пробормотал он.

— Все так плохо? — Тони подцепила с пола бюстгальтер.

— Угу… черт, больно-то как! Я весь твердый, как доска. И, кажется, вот-вот взорвусь. — Йен, чертыхаясь, прицепил к поясу меч.

Тони застыла, так и не застегнув бюстгальтер.

— Я имела в виду, что на нас напали.

Йен покосился на окно — снег пошел сильнее, так что он не смог разглядеть, что происходит на парковке.

— Я слышу чьи-то голоса. Скорее всего это Финеас — он должен был делать обход.

— Оставайся здесь. — Он поспешно нацепил на себя бороду, потом напялил парик и красный колпак. — Я постараюсь вернуться как можно скорее.

— Ну уж нет! Между прочим, это моя работа! — Тони одернула тунику.

— Сиди здесь! — повторил Йен. — Тут и без тебя хватает бойцов. Обойдемся своими силами.

— Считаешь, что мятежники мне не по зубам, так?

— Если честно, я бы предпочел не проверять, так это или нет. — Не дожидаясь ответа, Йен телепортировался на служебную парковку. Снег был истоптан следами — похоже, остальные вампиры рыскали по парку. Где-то между деревьями послышался звон мечей, и Йен кинулся туда.

Продираясь сквозь кусты, он заметил на полянке около дюжины одинаковых красных курток. Внутри плотного кольца Санта-Клаусов оказались еще двое, Финеас и один из мятежников, с ног до головы одетый в черное. Держа в руках мечи, они медленно кружили друг возле друга.

Еще два Санта-Клауса прижали второго мятежника к дереву. Острия их мечей были угрожающе нацелены ему в грудь.

— Что случилось? — Йен, растолкав остальных, вошел в круг.

— Финеас обходил парк, — прошептал стоявший справа Санта, и Йен по голосу узнал Робби Маккоя. — Внезапно на него набросились двое мятежников, и он позвал на помощь. Мы включили сигнализацию и бросились сюда.

Лязгнули, мечи — мятежник сделал выпад, но Финеас, отразив удар, заставил соперника отступить.

— Одного нам удалось схватить, — Робби кивнул на второго мятежника: — А этот вызвал Финеаса на поединок, и наш дурачок согласился.

Йен внимательно следил за схваткой, пытаясь оценить ситуацию. Похоже, силы были примерно равны… правда, русский дрался с отчаянием.

— Уходим, Станислав! — завопил прижатый к дереву мятежник.

— Только попробуй дернуться, и я всажу тебе меч в сердце! — грозно предупредил один из вампиров. Легкий французский акцент выдал его. Жан-Люк Эшарп, сообразил Йен.

— Какого черта?! — возмутился его товарищ. Судя по голосу, это был Ангус. — Прикончим этого ублюдка, и конец.

— Но я не вооружен! — запротестовал тот.

— Ты был вооружен пару минут назад — просто увидел нас и бросил свой меч! — прорычал Ангус. — И не делай большие глаза, Юрий! Думаешь, я тебя не узнал? Если мы отпустим тебя, ты вернешься, и нам придется тебя прикончить. Так что уж лучше прямо сейчас — чтобы потом лишний раз не возиться.

— Надеешься, что он с тобой согласится? — хмыкнул Жан-Люк.

— Если вы такие добрые и благородные, то никогда не поднимете руку на безоружного! — бросил Юрий.

— О, черт… ненавижу, когда они так говорят! — буркнул Ангус.

Жан-Люк пощекотал острием меча горло Юрия.

— Ну же, не трусь! Возьми в руки меч, и уладим это дело, как мужчины!

Тот притих, словно кот, написавший в хозяйские тапки.

— Ну вот! — презрительно фыркнул Ангус. — Держу пари, он со страху намочил штаны!

— Ничего подобного! — взвизгнул Юрий. — Станислав, ты как хочешь, а я ухожу!

Но его приятелю было не до него. Держа наготове мечи, противники настороженно замерли.

— Стэн, приятель, похоже, тебе крышка, — негромко проговорил Финеас. — Зачем тебе это? Я всегда считал тебя порядочным парнем. Единственным в этой шайке, с кем можно было поговорить.

— Ты перехитрил меня, ублюдок! — Станислав, поскользнувшись на снегу, едва не упал. — И я, дурак, рассказал тебе, где искать Катю.

— Эту сучку? Зачем она тебе, Стэн? Неужто ты еще не понял, что принял не ту сторону, чувак?

— Предатель! — Станислав сделал быстрый выпад, и меч угрожающе свистнул в воздухе.

Финеас вовремя парировал удар, и его противник, тяжело дыша, отпрыгнул в сторону.

— Уходим! — завизжал Юрий.

Перейти на страницу:

Похожие книги