Читаем Все, что я хочу на Рождество полностью

— Ты не можешь убить меня! — завизжала Корки. — У меня миллионы поклонников по всему миру! — Озираясь по сторонам, она ткнула пальцем во вторую заложницу: — Лучше убей Тиффани! Кстати, она блондинка! И к тому же эта мерзавка спит с моим приятелем!

— Нет! — пронзительно завопила Тиффани.

— Хватит! — Йедрек топнул ногой. — Юрий, заткни им рты, пока я их обеих не убил!

Юрий поспешно заклеил «скотчем» Тиффани рот.

— Вы не можете меня убить! — Корки остервенело рвала на себе веревки. — Я же звезда! Лучше убейте Стоуна! Он такой зануда!

— Я бы попросил… — заикаясь от возмущения, проблеял Стоун.

Йедрек, держа Корки за горло, ждал, пока Юрий залепит ей рот. Потом обернулся к Стоуну, с тупым видом ожидавшему своей очереди.

— Чем ты тут занимаешься? — рыкнул Йедрек.

— Читаю новости. — Стоун растерянно заморгал.

— И?..

— И у меня… э-э… прекрасная шевелюра.

— Да, ты точно зануда! — Он потянул носом. — Смотрите, похоже, он даже не боится! Гоните его в шею!

— Весьма… э-э… рад. — На лице Стоуна отразилось лишь легкое удивление.

Надя, развязав веревки у него на руках, подтолкнула его к двери.

Йедрек прошелся по студии. Обе заложницы с ужасом таращились на него.

— Вопрос только в том, которую из вас я убью первой.

Корки с Тиффани задергались, словно выброшенные на берег рыбки.

По губам Йедрека скользнула злорадная ухмылка.

— Вот так, хорошо! Покажите мне, как вы боитесь! Пусть страх сочится из ваших пор, чтобы я смог насладиться его ароматом. — Его взгляд остановился на выдающемся бюсте Корки. — Боюсь, нам понадобится очень длинный кол.

— Да, господин, — ухмыльнулся Юрий.

Полный отчаяния крик, вырвавшийся из груди Корки при этих словах, невозможно было описать.

— Ммм… запах страха! — Ноздри Йедрека затрепетали. Вдохнув полной грудью, он повернулся к камере. — А ты боишься, Йен Макфи? Ты готов обречь этих женщин на смерть и смириться с тем, что все станут считать тебя трусом?

— Будь ты проклят! — пробормотал Йен.

— Готово, — объявил Грегори, протянув ему листок бумаги, на котором он со сверхъестественной скоростью начертил детальный план-схему студии. Хлопнув дверью, в гостиную ворвались Дугал с Финеасом с охапкой мечей.

— Говард и ты, Карлос, возьмите оружие и за мной, — скомандовал Йен.

Те, кивнув, взяли каждый по мечу с кинжалом, потом, подумав, прихватили еще несколько заостренных кольев. Тони молча смотрела на Йена. А ей что делать? Не думает же он, что она станет сидеть сложа руки?

— Может, останешься? — Их взгляды встретились.

Тони покачала головой:

— Даже не думай! В горе и в радости, пока смерть не разлучит нас.

— Тогда отправляйся с Говардом. — Лицо Йена исказилось, словно от боли.

Тони кинулась выбирать себе оружие.

— Отыщите там поблизости какое-нибудь укромное местечко, звоните мне, и я телепортируюсь к вам, — велел Йен. — Потом подумаем, что делать дальше.

— Пошли, ребята! — Говард, кивнув Карлосу с Тони, направился к двери.

До студии они добрались за считанные минуты.

— Не вздумай сцепиться с вампиром, — покосившись на Тони, предупредил Говард. — Каждый из них намного сильнее тебя. И быстрее. К тому же они наверняка попытаются манипулировать твоим сознанием.

— Ясно. — Да, вампиры ей не по зубам, с грустью думала Тони. Даже Говард с Карлосом обладают возможностями, о которых она может только мечтать.

Машина, взвизгнув тормозами, свернула на Бруклинский мост.

— Карлос, если почувствуешь, что кто-то пытается проникнуть в твое сознание, немедленно перекидывайся, понял? — продолжал инструктаж Говард. — Вампиры не имеют над нами власти, когда мы в зверином обличье.

— Можешь не сомневаться, — хмыкнул сидевший сзади Карлос.

— Будь осторожен, — одними губами шепнула Тони.

— Ты тоже, девочка.

— Интересно, сколько у Йедрека людей? — Тони нервно пощупала связку кольев.

— Ну, с ним в студии трое — двое мужчин и женщина, — вмешался Говард. — А по последним подсчетам, численность русского клана составляет около дюжины вампиров.

— Стало быть, около здания их может шататься не меньше десятка, — подытожил Карлос.

Тони прикинула в уме соотношение сил. Трое смертных и шестеро вампиров — Йен, Финеас, Дугал, Золтан, Джек и Грегори — против двенадцати.

Говард оставил машину в переулке рядом со служебной парковкой «ЦВТ» и схватился за телефон. Через минуту шестеро вампиров уже стояли рядом, вооруженные до зубов. В лунном свете зловеще поблескивали рукоятки мечей. Йен шепотом объяснил свой план. Мужчины молча закивали, против была только Тони.

— Нет, Йен. Это слишком опасно для тебя.

— Ему нужен я. Другого способа нет.

— Шшш… — Финеас поднял руку. — Кто-то идет.

Мужчины беззвучно растаяли в темноте. Мгновением позже Тони услышала приглушенный возглас.

— Мне кажется, в насилии нет никакой нужды! — возмущался кто-то.

Тони вытаращила глаза. Перед ними стоял Стоун Коффин.

— Что вы тут делаете? — рявкнул Йен, когда Финеас подтолкнул к нему беднягу комментатора.

— Вы, значит, хорошие ребята? — догадался Коффин. — Я так и думал. Короче, я хочу вам помочь. — Он поправил свою безупречную прическу.

— Шшш, — зашикал на него Йен. — Удержишь в руке меч?

Перейти на страницу:

Похожие книги