Читаем Все, что я желал полностью

«Что за нелепый разговор? - подумал Саут. - Разговор подчеркнуто безликий. Такую беседу люди могли бы вести в салоне или в гостиной».

Внезапно он почувствовал, что улыбается, и понял, что ситуация ему нравится.

– В чем дело? - сказала Индия, приближаясь к постели. - Если вы находите в этих обстоятельствах что-то забавное, то объясните мне, что именно. Мне хотелось бы послушать.

Саут еще шире улыбнулся, ему и впрямь стало весело.

– Боюсь, что причина в вас, мисс Парр.

– Во мне? - Она отступила на шаг.

– Я просто хотел сказать, что ваша личность… Вы не вписываетесь ни в какие рамки.

Индия какое-то время молчала, пытаясь понять, что виконт имеет в виду.

– Милорд, ведь вы хотели сделать мне комплимент?

– Да, разумеется.

Она молча протянула ему чашку, и он вдруг спросил:

– Я вас обидел?

Индия покачала головой. Волосы, струившиеся по плечам, упали ей на глаза, и она отбросила их взмахом руки. Заметив на столике шпильки, которые Саут вытащил из ее прически, Индия поставила чашку и взяла шпильки. Держа их в зубах, она собрала волосы на затылке и тут же заколола.

Саут отвел глаза, когда Индия начала заниматься своим туалетом, хотя ему хотелось смотреть на нее. Более того, хотелось спросить, почему она так поступает, ведь держать шпильки во рту явно неудобно.

Заметив, что виконт отвел глаза, Индия оценила его деликатность. Но она не стала благодарить Саута, потому что была уверена: он просто посмеется над ней. Впрочем, ей нравился его смех - искренний, без аффектации…

Тут виконт приподнял одеяло, чтобы она могла забраться в постель.

– Идите сюда, - сказал он, - вы дрожите от холода. От камина толку мало.

Индия кивнула и села на край постели, подтянув колени к подбородку. Затем взяла свою чашку и сделала глоток. Чай оказался крепким и вовсе не таким холодным, как она ожидала.

Тут за окном сверкнула ослепительная молния. За ней последовал удар грома, настолько оглушительный, что задребезжали оконные стекла. Однако Индию гроза нисколько не пугала. Напротив, успокаивала. Она спросила:

– Давно идет дождь?

– Не знаю. Когда мы приехали, дождя не было.

– А когда это было? Когда мы приехали?

Виконт промолчал, и она пробормотала:

– Понимаю… Значит, нет смысла спрашивать, где мы находимся?

– Никакого.

– Но кто-нибудь может мне ответить?

– Кто-нибудь - возможно. Но надеюсь, что скоро это не будет иметь никакого значения.

– И вы готовы отправиться в путь в такой ливень, милорд?

– Да, если потребуется.

Индия сделала еще глоток чаю.

– Значит, я ваша пленница?

Саут повернул голову и посмотрел ей прямо в лицо.

– Я предпочел бы, чтобы вы считали себя моей гостьей.

Она улыбнулась:

– Уверена, что предпочли бы, но, к сожалению, это не так.

Саутертон промолчал. Конечно же, мисс Парр была права: она больше не вольна в своих действиях.

– О чем вы думаете? - спросил он.

– О чем? Как ни золоти клетку, одна почти ничем не отличается от другой.

<p>Глава 6</p>

Он по- прежнему не сводил с нее глаз; ему казалось, что отвернуться было бы трусостью. Но Индия упорно молчала, и виконт, не выдержав, спросил:

– А что вы знаете о клетках, мисс Парр?

– Очень многое.

Индия снова умолкла. Она продолжала пить чай маленькими глотками и, судя про всему, чувствовала себя прекрасно.

– Индия. - Она внезапно произнесла свое имя, ничего не объясняя.

Саут вопросительно посмотрел на нее, и она повторила:

– Индия. Нет смысла делать вид, что вы проявляете ко мне уважение. Не стоит называть меня мисс Парр.

Виконт кивнул.

– Похоже, мисс Парр, вы снова продемонстрировали свое исключительное умение поставить меня на место.

Она едва заметно улыбнулась.

– Похоже, я снова дала вам хорошую оплеуху.

– Я приветствую это.

Индия не усомнилась в его искренности.

– Вы довольно странный человек, милорд, - пробормотала она, глядя на него с некоторым удивлением.

– Такого же мнения мои мать и сестра. Иногда то же самое говорит и отец, а часто - и друзья.

Ей не показалось, что его это огорчает.

– А знаете, это ведь не комплимент.

– Да, верно. Но я почему-то не обижаюсь.

Индия рассмеялась, и смех ее был искренним и естественным.

– Да, вы очень странный… - проговорила она в задумчивости.

Саут молча допил свой чай и передал чашку Индии, чтобы она поставила ее на стол. Затем поднялся с постели, надел халат и завязал пояс.

– Что вы помните о вчерашнем вечере? - спросил он неожиданно.

Брови Индии поползли вверх.

– Что помню?… - Она пожала плечами. - Помню, что у меня ужасно разболелась голова. И я тогда приняла не много лауданума. Нет, кажется, не принимала. Миссис Гаррети предлагала мне его, но я отказалась. В гримерной было слишком жарко. И свет резал глаза. А потом пришел Дубин и спросил… Нет, не помню, что он хотел… Я отослала его, а миссис Гаррети…

Индия вдруг умолкла и словно задумалась.

– Вы говорили о миссис Гаррети, - напомнил виконт.

– Да-да, о ней… Она нашла для меня кеб, потому что я… я хотела домой.

Саут кивнул.

– И она проводила вас до кеба, так?

– Но откуда вы… О, значит, вы там сидели?… А я не заметила…

– Знаю. Если бы заметили, то подняли бы шум.

Она не стала отрицать и спросила:

– С миссис Гаррети ничего не случилось? Вы ее не обидели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Компас-клуб

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы