Читаем Все, что я желал полностью

Индия в изумлении смотрела на виконта; у нее не было слов, чтобы выразить свои чувства, свое восхищение.

– Португальцы доставили меня на берег. Накормили. Спрятали. Прошло много дней, прежде чем я достаточно окреп и смог двинуться дальше. Я направился на север, нашел французский пакетбот и тайком проник на него - на кануне это судно было захвачено фрегатом его величества.

– И вы на фрегате вернулись к плавучей тюрьме, чтобы спасти остальных пленников?

Саут покачал головой:

– Нет, тогда потребовалось бы, чтобы фрегат отклонился от своего курса, а на это не было времени. К счастью, мне разрешили воспользоваться пакетботом, и я поплыл на нем под французским трехцветным флагом. Когда мы прибыли на место, появление нашего судна не вызвало тревоги. Нас приняли за интендантский корабль, поставляющий припасы, и нам позволили подойти к барже вплотную. Когда они распознали нашу хитрость, было поздно - мы уже захвати ли баржу.

– И после этого вы оставили службу во флоте?

– Нет, не сразу.

– Но вы ведь уже послужили с честью. Вас ведь наградили за побег из плена и спасение узников?

– Да. Хотя это ничего не изменило. Я служил до тех пор, пока мы не расчистили путь для Веллингтона.

Индия взглянула на него вопросительно, и он пояснил:

– Это все равно что доиграть пьесу до финала. Ведь ты не уйдешь со сцены до окончания представления, даже если тебе захочется тихонько ускользнуть.

– А у вас возникало такое желание?

– Порой возникало. Как часто случается, после спасения все представлялось иным. Я оказался на особом положении, хотя и не хотел этого. И я не мог оставить пережитое в прошлом, оно меня не отпускало.

– Но вы ведь стали героем, - заметила Индия.

Саут поморщился, и Индия поняла, что в роли героя он чувствует себя ужасно неловко.

– Вы полагали, что всего лишь выполняете свой долг, не так ли?

– Да. И героем себя, разумеется, не считаю.

Индия допила чай и поставила на стол чашку. Немного помедлив, спросила:

– Поэтому вы и предпочли служить у полковника?

Саут изобразил удивление, и она пояснила:

– Я хочу сказать, что в этом случае вы можете не беспокоиться: о ваших заслугах никто не узнает.

Он улыбнулся. Индия умела тотчас же углядеть суть вещей.

– Да, эта причина была одной из многих. Должен заметить, что полковник никогда не принуждал меня делать что-либо. Но в какую бы форму он ни облекал свои слова, это все равно не что иное, как приказ.

– Ваши родственники знают о вашем сотрудничестве с ним?

– Нет. А твои?

Индия помешивала ложкой свою овсянку. Вопрос виконта застал ее врасплох.

Вам должно быть известно, что у меня нет родственников, - проговорила она вполголоса.

– Почему мне должно быть это известно? Я знаю только одно: мне не удалось выявить твои родственные связи.

Индия молча пожала плечами, и Саут продолжал:

– Что ж, переходим к следующему раунду? Ты, наверное, думала, что я не вернусь к этому, не так ли? Но я ведь ответил на твои вопросы. И вовсе не потому, что мне хотелось на них отвечать. Напротив, мне было очень неприятно говорить об этом. Я отвечал на вопросы только потому, что ты мне их задавала.

Индия судорожно сглотнула и отодвинула от себя тарелку с овсянкой - ей уже совершенно не хотелось есть.

– Что вы хотите узнать? - спросила она.

– Твое имя, - ответил Саут. - Ведь Индия Парр - твое сценическое имя, верно?

Индия молча встала и принялась убирать со стола. Виконт же терпеливо ждал ответа.

– Мое имя Диана, - сказала она наконец. - Оно созвучно имени Индия.

Саут кивнул:

– Да, пожалуй.

Индия сняла передник и, аккуратно сложив его, вновь заговорила:

– Меня звали Диана Хоторн.

– Но фамилия Хоторн не имеет ничего общего с фамилией Парр, - заметил виконт.

– Не имеет.

– Ты родом из Котсуолда?

– Из Котсуолда?… Почему вы так решили? Ах, наверное, потому что я там служила гувернанткой. Нет, я приехала туда из Девона.

Саут поднялся и, обогнув стол, подошел к Индии. Взяв у нее передник, который она все еще держала в руках, он повесил его на спинку стула. Затем обнял ее за плечи и повел в соседнюю комнату. Там указал на низкую кушетку.

– Садись. А я сейчас принесу твою шаль.

Через минуту виконт вернулся и накинул на плечи Индии зеленую шерстяную шаль.

– Вы вообразили, милорд, что я сейчас упаду в обморок? - спросила она, когда он уселся на стул. - Уверяю вас, я не собираюсь этого делать.

Саут пожал плечами.

– И все же не мешает принять меры предосторожности.

Я ведь вижу, как ты побледнела…

Она кивнула и завязала концы шали чуть ниже груди. Затем отбросила со щеки прядь волос и спросила:

– А вы бывали в Девоне?

– Да, бывал проездом, когда направлялся в Лэндс-Энд.

– Так вот, милорд, я родом из Девона. Мы жили там в крошечном коттедже. Мой отец когда-то служил в одном из королевских полков, а потом купил небольшой клочок земли и стал фермером. Вы могли бы сказать, что фермерство - не его дело, и оказались бы не правы. А моя мать была повитухой. Она научилась этому искусству, когда следовала за полком. Такой была ее жизнь много лет.

– То есть до твоего рождения?

– Да. После этого мои родители осели в Девоне.

Саут кивнул.

– Они уже преклонного возраста?

Индия вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компас-клуб

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы