Читаем Все, что я желал полностью

– Я помню свою роль, перебила Индия.

Маргрейв молча кивнул, потом задал очередной вопрос:

– Как ты думаешь, Саутертон увидит это объявление?

– Не могу ответить с уверенностью.

– Но он непременно услышит о нем, верно?

– Да, скорее всего. Она вдруг почувствовала озноб, и ей захотелось встать изза стола и подойти к камину.

– А знаешь, он там был вчера вечером, продолжал граф.

– У леди Кэлумет?

Маргрейв кивнул.

– Мне ужасно повезло, я тоже получил приглашение. А ведь меня так давно не было в Англии… Странно, что эта злобная старуха вспомнила обо мне и включила в список гостей. А впрочем, ничего удивительного. Граф усмехнулся. Ведь она считает мою мать одной из своих лучших подруг. Кроме того, они с матерью могут похвастаться какимто общим предком. Кажется, прадедом. Послушай, Индия, но что же ты молчишь? Неужели не хочешь мне подыграть? Почему ничего не спросишь о виконте?

Она молча пожала плечами, и граф продолжал:

– Что ж, в таком случае я коечто тебе расскажу. Но для начала о вечере.

Отложив вилку, Маргрейв немного помолчал, снова собираясь с мыслями. Потом вновь заговорил:

– Так вот, все было именно так, как я и предвидел. То есть множество гостей. Мне пришлось познакомиться заново со многими людьми, которых я предпочел бы вообще ни когда не видеть, но такова уж неприятная сторона таких вечеров. Впрочем, я встретил там Барлоу и еще нескольких друзей юности, и это отчасти утешило меня. Маргрейв сделал глоток кофе и с улыбкой проговорил: А в тот момент, когда я уже решил, что оказался на скучнейшем из вечеров, нас позабавило появление знаменитого Джентльмена Вора. Он кивнул на газету, лежавшую возле тарелки Индии. Можешь прочесть отчет об этом. Должен признаться, что его появление нас позабавило. Иначе мы просто умерли бы от скуки.

– Вы видели Джентльмена Вора? оживилась Индия.

– Нет, не видел, и это очень жаль, что не удалось поймать его.

– Но что же произошло? спросила Индия.

– Повидимому, этому человеку приглянулись некоторые драгоценности герцогини. Исчезло ее колье из сапфиров и алмазов. Но вот что любопытно… Вероятно, похититель один из гостей, то есть один из приглашенных. Думаю, именно поэтому попытки угадать, кто же он, порождают всевозможные домыслы. И знаешь, Индия, не исключено, что вором мог быть твой виконт. Я потерял его из виду незадолго до того, как стало известно о краже.

Стараясь не выдать своего волнения, Индия возразила:

– Но я слышала, что есть подозрения, будто это граф Нортхем.

– Нортхем? Но его у герцогини не было, поэтому он выбывает из числа подозреваемых. Впрочем, его жена там была. Она висела на руке Саутертона.

Индия покраснела и невольно потупилась. Граф пристально посмотрел на нее и проговорил:

– Дорогая, я начинаю терять терпение. Для того, что бы расшевелить тебя, потребовался, например, намек на его увлечение другой женщиной. Это нехорошо, Индия. Ревность недостойное, низкое чувство. Кстати, леди Нортхем тебе не ровня, и она образец тех достоинств, которые Саутертон ценит в женщинах. Чем скорее ты забудешь о нем, тем лучше. Граф лукаво улыбнулся и добавил: Думаю, я вмешался как раз вовремя, не так ли?

Индия с невозмутимым видом ответила:

– Графиня Нортхем и я, разумеется, не ровня. Но я догадываюсь, почему вам непременно захотелось напомнить мне об этом именно сейчас. Вы беспокоитесь, милорд, что я могу вообразить… нечто совершенно неуместное.

Маргрейв пожал плечами.

– Я сказал о леди Нортхем именно то, что думаю. Хотя, конечно же, кое в чем она тебе уступает. У нее нет твоего умения держаться…

– Вы так много знаете о ней? спросила Индия.

– Как я уже сказал, она была там с виконтом, продолжал Маргрейв. И я проявил к ним некоторый интерес. Похоже, они приятны друг другу. Что же касается Саута… Я знаю его по Хэмбрику.

Индия едва заметно кивнула, и Маргрейв понял, что наконецто возбудил ее любопытство.

– Правда, я не очень хорошо его знал, продолжал граф. Он и его приятели были старше меня на четыре года, поэтому мы редко общались. Но я помню, что они частенько собирались вместе, даже придумали довольно нелепое название для своего содружества. Они назвали его клубом «Компас». Да, именно так. Тогда я не понимал, по чему они выбрали именно такое название. Впрочем, что касается Саута, то тут все просто. Когда я с ним познакомился, он уже унаследовал титул виконта Саутертона, и потому одна из точек на компасе казалась очевидной. Но как понять, что означали прозвища остальных? Ведь у Нортхема был старший брат, и ему не приходилось рассчитывать на графский титул. А Гейбриел Уитни? Только Господу известно, каким образом ему удалось стать маркизом Истлином. А вот Марчмен все еще остается Марчменом. Более того, он ведь незаконнорожденный, бастард.

Индия невольно поморщилась: ей не хотелось, чтобы Маргрейв разглагольствовал о незаконнорожденном Марчмене ведь косвенно это могло коснуться и ее. С наигранным равнодушием она сказала:

– Возможно, его назвали Уэстом, чтобы принять в этот клуб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы