Читаем Все, что не убивает...(СИ) полностью

- Забуза-сан никогда не признается, но ты была права: он заботится обо мне. Не как об оружии. И даже слушается, особенно если подкрепить слова сенбонами, - прищурился шиноби.


Наруто хихикнула.


- Он стал моим наставником, товарищем, - Хаку посмотрел в небо. - И я хочу, чтобы его мечты обязательно исполнились. Помогу ему во всем, что бы он не приказал мне сделать. Что бы ни попросил, я выполню.


- Понимаю, - Наруто кивнула. Они действительно оказались неплохими ребятами, как она и чувствовала. От этого сражаться с ними хотелось еще меньше. - Но у вас нет и шанса против Копирующего ниндзя и двух Учиха, - покачала головой.


- Нам все равно предстоит сражаться, - тихо произнес Хаку. - И мы постараемся победить.


- Мы тоже, - уверенно произнесла Наруто.


Обреченность, безвыходность. Она помнила рассказ Хаку тогда, в подвальчике мастера, за поздним ночным ужином. Уже тогда он считал себя всего лишь оружием. И так относились ко всем владельцам улучшенного генома в Тумане.


Как и к ней. Джинчурики - тоже оружие Деревни.


Им все равно нужно будет сразиться.



Наруто опоздала. Она не сомневалась, что Гато может использовать грязные приемы. Поэтому на всякий случай оставила рядом с родственниками архитектора теневого клона. И на половине пути получила от него информацию. Двое подручных похитили дочь и внука Тадзуны, чтобы затем шантажировать его и не давать закончить мост.


Пришлось возвращаться, отбивать жертв, приводить в чувство женщину и успокаивать ребенка. Мальчишка плакал, он никак не мог поверить, что найдется кто-то, способный противостоять армии судовладельца.


Его надежда погибла вместе с отцом, который не боялся противостоять Гато. И умер за правду.


Его надежда возродилась вместе с шиноби Конохи, которые спасли его мать и собирались победить Гато. И дать достроить мост.


Она опоздала. Когда Наруто примчалась на мост, битва была в самом разгаре. Хаку заключил Саске в купол из ледяных зеркал. Техника перемещения. Шиноби прыгал из зеркала в зеркало и метко поражал находящуюся внутри цель сенбонами. Пока только благодаря шарингану Саске удавалось оставаться более-менее целым и невредимым. Он пытался пробить технику Огненным шаром, но ничего не получилось. Лишь маленькие трещины пошли по зеркалам.


У Какаши дела шли не в пример лучше. Пока что ему удавалось сдерживать напор мечника. По мосту вновь поплыл туман, а в левом глазу Какаши завертелось три томое.


Сакура стояла возле Тадзуны, держа кунай подрагивающей рукой. Первым делом Наруто метнулась к ней. Плотный туман скрыл все ее действия, а небольшой барьер не позволил чакре Забузы проникнуть внутрь и узнать, что она задумала.


Быстрое сложение печатей, и Тадзуна отправился в мир сновидений. Еще один барьер, тонкий, слабый, всего лишь прикрытие, надежно спрятал архитектора от посторонних. Барьер пропускал чакру через себя, как будто и не было его, но вполне был способен отразить несколько атак. На место архитектора встал теневой клон под хенге. Сакура понятливо кивнула и вернулась на свою позицию.


Как будто ничего и не было. Забуза сражался с Какаши, ему было, если честно, не до цели, иначе вряд ли бы девушке удалось провернуть то, что она задумала.


Саске. Брат отлично держался, запутывал противника, отражал сенбоны ниндзя-то, и Наруто порадовалась, что вовремя заказала брату отличный клинок и лично пропечатала его, нанесла немного иные печати, нежели на все остальное вооружение Учиха. Саске знал о возможностях своего клинка.


Наруто подошла к ледяному куполу, быстро сложила печати и приложила руку к одному из зеркал. Ладони прошло болью, обжигающий пламенем лед, но она удержала контакт. Воздух завибрировал вокруг, и зеркала пошли трещинами, а затем - взорвались, осыпав все вокруг осколками льда.


Наруто еле успела заслонить лицо, увернуться от большей части снарядов.


- Не предусмотрел, что у тебя может быть стихия Ветра, - протянул Хаку.


Наруто тем временем помогала подняться брату. Саске был весь утыкан сенбонами, как ежик. Или кактус. Ничего, никакие жизненно важные точки не задеты, а остальное она сможет вылечить.


Краем глаза Наруто увидела быстрые движения Хаку. Он сложил печати, и в них тут же полетели ледяные кинжалы. Девушка еле успела вытолкнуть брата из зоны поражения.


Она выпрямилась, вытащила осколок из ноги. Курама уже принялся за дело, залечивая повреждение. Его ворчание на заднем фоне удивительно умиротворяло.


Что и говорить, метал сенбоны Хаку поразительно быстро, но до Итачи ему было далеко. Наруто не успевала отразить лишь пару иголок из всей массы. Они болезненно впивались в тело, но девушка терпела. Ничего страшного, переживет.


- Ты быстрая, - заметил Хаку.


- Хаку, ты не должен проиграть, - прорычал Забуза.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература