Читаем Все, что не убивает...(СИ) полностью

Ей нужно уходить, Старейшина Сэн подавал сигнал о месте, где остановился. Ворон защищал ее друзей, ее братика. И вместе с этой защитой утекали силы девушки.


Но она Учиха, она справится.


Наруто, пошатываясь, цепляясь за шершавую кору дерева, поднялась. Голова кружилась, а внутри властвовала странная опустошенность и апатия. Не хотелось ничего. Узумаки за их темперамент называли алыми демонами. Наруто слишком долго сдерживала в себе чувства, волнения и тревоги. Теперь, когда они вышли в атаке на Орочимару... стало легко и пусто. И равнодушно.


Не хотелось ничего. Только спать. Она слишком устала. Чуть попозже обязательно извинится перед Саске и вновь будет переживать за него, беспокоиться за Итачи.


Но сейчас безразличие и опустошенность захватывали ее.


Наруто встряхнулась. Хотя она чувствовала себя выжатой, как лимон, резерв снова был полон. Атака Кьюби, объединение сознаний позволило демону пополнить запас чакры носительницы.


За что Наруто была ему искренне благодарна.


Запрыгнула на дерево и поскакала к Сэну и брату с Сакурой. У джонинов не будет улик против нее, она не даст Данзо объявить джинчурики не способной сдерживать демона, не даст заполучить Кьюби.


- Сестра! - брат уже не дулся, он подскочил, поддержал Наруто под руку.


И ужаснулся. Всегда цветущая сестра выглядела изможденной, кожа обтянула скулы, яркие глаза - поблекли, их затянула усталая пелена. Но девушка все равно нашла силы поклониться ворону.


- Благодарю за помощь, Старейшина Сэн, - голос хриплый, сорванный. Техники Ветра не проходят даром, особенно, если толком не удавалось потренироваться. В последнее время навалилось слишком много дел.


Ответом ей послужило мягкое касание крыла ворона, после чего призыв прекратился. Накатило волной облегчение, когда нить контракта перестала вытягивать силы. Наруто огляделась.


В качестве убежища Сэн выбрал небольшую, светлую полянку, окруженную со всех сторон деревьями и колючим кустарником. Ребята прятались в пещере, образованной выступающими из земли корнями дерева. Сакура встревоженно блестела глазами, пальцы до судороги сжимали кунай. Но лагерь она уже обустроила. В пещеру поместилось два спальника - самое то. Один должен быть на страже.


Однако Наруто понимала, что сейчас просто не сможет оставить кого-то на дежурство. Могут снова напасть, а у нее сил совсем не осталось. Эмоциональная встряска порой так же утомительна, как и физические повреждения. Ей необходимо выспаться.


- Я все сделаю, - Саске развернул свиток с печатями барьера, влил чакру. Их домик окружили красные стены. Сам Учиха помог сестре добраться до спальника.


- Ложись, и ни о чем не думай, - мягко улыбнулся он.


Наруто благодарно кивнула, и провалилась в сон, стоило только голове коснуться мягкой материи.



Саске боялся, до ужаса боялся. Как никогда раньше. Сначала странная женщина, внезапно превратившаяся в мужчину. Орочимару, Наруто рассказывала о змеином саннине, который мечтает заполучить в личное пользование легендарное додзюцу. И сестра осталась сражаться с ним, а их отправила в безопасное место.


Умом Саске понимал, что в одиночку у Наруто больше шансов, нет, не победить, но выстоять до прихода подмоги. Но все равно боялся.


Нет ничего хуже неизвестности. Он смирно сидел на поляне и вспоминал строгие глаза сестры, когда та воспользовалась - впервые - своим титулом главы клана.


Перед глазами встало ее решительное лицо, напряженно сжатые кулаки. И хотелось взвыть, но парень лишь прикусывал нижнюю губу. А мозг беспощадно подсчитывал, сколько чакры потратила Наруто на многочисленные призывы, на отвлекающие маневры, на атаки. И хотелось верить, что это не весь ее запас, что у нее еще остались воля и решимость сражаться.


Ворон на поляне давал некое успокоение - если он здесь, Наруто жива. Ведь со смертью шиноби, призыв прерывается.


Саске проклинал свою беспомощность, неумение защитить сестру. И временами проклинал Итачи - за то, что тот столько всего свалил на жену. За то, что заставлял беспокоиться.


Всю предыдущую неделю Наруто буквально летала, счастливая, воздушная. И Саске, краснея, не хотел знать причину такого поведения, хотя и догадывался.


И улыбался вместе с ней.


Он хотел защитить Наруто, помочь ей. Но она снова все взвалила на себя. И он, сидя в темноте пещерки, в оковах красноватого барьера, мог только распускать растрепавшуюся, местами подпаленную, обожженную косу.


- Я восстановлю ее, когда ты распустишь, - тихо произнесла Сакура.


Саске кивнул, в горле разлилась горечь. Наруто - его ровесница, его сестра. Так почему он не может защищать ее? Почему так... так слаб? Чего ему не хватает?


Усталые морщинки разгладились, пухлые губы сложились в слабую улыбку. Наверное, ей снилось что-то очень хорошее. И сестра снова выглядела на свой возраст.


- Все будет хорошо, - прошептала Сакура.


Саске сжал кулаки, вскинулся. Хотелось накричать на куноичи, даже ударить ее. Но в зеленых глазах - то же беспокойство, что и у нее. Сегодня Сакура вместе с ним разделила осознание собственной беспомощности и бесполезности.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература