— Здравствуйте! — несколько неуверенно прозвучал мужской голос.
Кейт тотчас же узнала его. Не обращая внимания на вдруг возникшие странные ощущения в желудке, она медленно поднялась со стула и поплотнее запахнула полы своего белого халата.
— Мистер Харрисон, — холодно произнесла она, мысленно проклиная Сэма за то, что он навязал ей сегодня именно этого пациента. — Пройдемте, пожалуйста, со мной. — Кейт решила, что последний раз выполняет просьбу коллеги.
— С удовольствием.
Его ответ, произнесенный вполголоса, заставил ее гордо вскинуть голову и выпрямить спину.
Марк был удивлен ледяным приемом, оказанным ему Кейт, но не мог сдержать широкой улыбки при виде ее вместо Сэма. Вчера он спросил Сэма, не сможет ли доктор Брэдли взяться за его лечение, и Сэм, видимо, почувствовав, в чем тут дело, охотно согласился.
И еще Марк задавался вопросом, не были ли игрой его воображения те широко распахнутые светло-голубые, похожие на аквамарины, глаза, тонкие черты лица и чувственный рот, точно созданный для поцелуев. Образ Кейт стоял у него перед глазами весь остаток вчерашнего вечера, и теперь Марк был весьма рад тому, что действительность оказалась прекраснее его фантазий.
Он вошел в комнату и присел на край высокой медицинской кушетки.
— Мне раздеться? — спросил он насмешливым тоном.
Кейт бросила на него холодный взгляд.
— Для лечения вашего заболевания раздеваться необязательно, — язвительно буркнула она.
Его слова до мельчайших деталей оживили в ее памяти постыдный плакат с Таем Винтерсом. Плохо, что в жизни он выглядит куда лучше, чем на плакате. И все же скандальная репутация горячего племенного жеребца как-то не вязалась с внешностью мужчины, который сейчас смотрел на нее глазами, как у щенка кокер-спаниеля. Она взяла с полочки пузырек с лекарством и открыла ящик стола, доставая шприц для инъекций в стерильной упаковке.
— Ой, — простонал Марк, наблюдая за ней, — что вы делаете?
— В настоящее время наиболее результативным методом лечения алопеции являются подкожные инъекции небольших количеств кортизона, — ответила Кейт, вбивая иглу в резиновую пробку пузырька. — Не стоит беспокоиться — лекарство не вызывает побочных эффектов.
— Вы собираетесь — ЧТО? — с нотками ужаса в голосе спросил он, рисуя себе яркую картину того, что она намеревается с ним проделать.
Она улыбнулась:
— Не волнуйтесь. На самом деле это почти не больно.
Кейт поставила лекарство на полочку и занялась шприцом, слегка постукивая ногтем по пластмассовому цилиндрику и постепенно продвигая поршень, чтобы удалить из шприца все пузырьки воздуха.
Марк выглядел так, словно ему вдруг стало дурно.
— Как я уже вам говорил, я ненавижу шприцы, — признался он, не в силах отвести глаз от того, что ему представлялось настоящим орудием пыток. — По правде говоря, я до смерти боюсь уколов.
— Тогда хорошо, что мне предстоит иметь дело с вашим затылком. В этом случае вам не придется опасаться, что вы увидите шприц. — Она мягко улыбнулась. — Пожалуйста, ложитесь на живот. И ни о чем не беспокойтесь… Это совсем не так больно, как вам кажется.
— Если уж нужно сделать мне укол, то почему бы вам просто не воткнуть иглу мне в ягодицу и покончить с этим? — спросил он осипшим голосом и повернул голову, всматриваясь в шприц широко открытыми, полными ужаса глазами, словно мышь, завороженная взглядом кобры.
Кейт улыбнулась:
— Сожалею, но это не даст результатов. Пожалуйста, ложитесь. Это в самом деле не так уж страшно.
Марк застонал:
— Вам легко говорить. Не вам же предстоит интим с длинной острой иглой. — Он покорно растянулся на кушетке. — Будьте со мной понежнее.
Кейт смотрела на великолепного мужчину, испытывая ощущения, далекие от тех, что обычно сопровождают отношения между врачом и пациентом. Она вспомнила плакат и с легкостью представила, как этот мужчина поднимается из белой пены. Мужчина, который был хорошо известен и своими любовными похождениями, и сексуальной привлекательностью — и необязательно именно в таком порядке. Ей захотелось спросить, всегда ли он пользуется именем Марк Харрисон, когда предпочитает не привлекать к себе внимания, или же в запасе у него есть и другие фамилии?
— О!
Этот сдавленный возглас не был для нее неожиданностью. Кейт улыбнулась, удивляясь, почему взрослые мужчины становятся невыносимыми пациентами, когда дело доходит до уколов.
— Хватит, пожалуйста, достаточно, — умоляюще попросил он.
— Еще нет, — певуче проговорила Кейт, вводя лекарство во второе пятно на коже его затылка. — Я теперь понимаю, почему доктор Томпсон просил вас прийти после окончания приема, — заметила она. — Вы ведете себя беспокойнее, чем большинство детей, которых мы лечим.
— Вы, врачи, всегда так говорите, чтобы заставить своих пациентов чувствовать себя виноватыми, — простонал Марк.
Кейт отвернулась, чтобы сделать пометки в его медицинской карточке.
— Теперь вы можете сесть.
— Сколько времени потребуется, чтобы это ваше лекарство начало действовать? — спросил он, поднимаясь.