— Но…момент, не только сны мучают меня, Эмили…какое-то зло происходит вокруг меня, я боюсь оставаться одна.
— Это твоя внутренняя борьба, Кэрол, сейчас, главное, убрать лишнюю тревогу из головы. — Я, безусловно, понимаю тебя, поэтому, займись каким-то делом, окружи себя друзьями и путешествуй, пока небольшой животик позволяет это. — И помни, все, что ты держишь в своей голове, находясь в одиночестве, в один миг сыграет против тебя.
— Я все поняла… — смотрела внимательно Кэрол и слушала психолога. — Спасибо тебе, Эмили, ты права на все сто процентов, сейчас же поеду домой! — встала Грант и начала собираться.
Не успела Кэрол выйти из здания, как на телефоне появилось сообщение: «Здравствуй, Кэрол, я запуталась в рабочей системе, и, если ты не против, хотела бы чтобы ты приехала, иначе я совсем все разрушу здесь…Мэриет».
Кэрол подумала и застыла на месте, а потом ответила легким сообщением: «Мэриет, приезжай ко мне домой, я не в силах куда-то выбираться. Адрес скину!»
Оказаться в доме рядом с Джоном, да и еще не через крики и конфликт — было замечательной идеей! Через два часа Мэриет подошла к дому своего ненаглядного мужчины и ожидала снова увидеть красоту его глаз, но, к сожалению, ее надежды были ложны, потому что Джонатан отправился по делам. Как же тогда Мэриет обозлилась на весь мир. Девушка прошла в зал, там Кэрол нарезала яблоки для пирога и при виде Мэриет сразу же улыбнулась.
— Мэриет, привет, как чудесно, что ты пришла, — сказала Кэрол и улыбнулась, — проходи же, садись, скоро приготовлю пирог, мой муж просто его обожает!
— Да, что-то я растерялась, — посмотрела в глаза Кэрол своим пленительными взглядом.
Обе шикарные девушки сидели напротив друг друга, отчего создавалась атмосфера женственности и уюта. Они все чаще встречались взглядом, а Кэрол улыбалась и рассказывала что-то интересное.
— Кажется, я должна показать работу и пойти дальше… — сказала Мэриет, намекнув на уход.
— Подожди, не торопись, мне так приятно, что ты пришла ко мне, — подошла Кэрол и положила ладонь на руку Мэриет, отчего по телу пробежали мурашки, — и я была бы рада, если бы мы чаще виделись, понимаешь, я сейчас в этапе…ну…затруднительном: что-то придумываю, волнуюсь, играю с мыслями, поэтому, какая-то поддержка мне не помешала бы.
Мэриет посмотрела глубоко в глаза Кэрол и постепенно становилась милее. И к тому же, близость к Джону играла бы важную роль в ее сердце.
— Да, конечно, Кэрол, благодарю за твое тепло и доброту, сейчас редко девушки вот так ладят, ведь обычно разлад, измены, зависть портят их отношения, — села на диван Мэриет и начала говорить слегка непринужденно, — но я заметила, что у вас хорошая и благополучная семья, мало сейчас таких верных и любящих мужчин.
— Думала об этом до некоторого времени, а потом встретила Джона и все перевернулось, он просто невероятный человек. — Такого я не видела никогда, он настоящий и честный, — сказала Кэрол и села рядом с Мэриет.
— Уже думали, как назовете ребенка? — спросила Мэриет, посмотрев прямо в глаза.
— Пока нет, наверное, я еще не осознаю внутри себя жизнь, ох уж эти заботы…
— Да, значимость такого периода превышает всю суть жизни, дети — это дар, по-другому не сказать, — сказала Мэриет и поправила свои волосы, но они снова опустились ниже уха.
— Подожди, — сказала Кэрол и аккуратно прикоснулась к волосам девушки, поправив светлые пряди, — какие красивые серьги и волосы шикарно блестят при цвете дня.
— Спасибо, Кэрол, — смущенно сказала Мэриет, — а я заметила частицу зеленого на твоих голубых глазах, весьма впечатляет…
Кэрол лучше присмотрелась к Мэриет и почувствовала что-то родное и теплое: теперь терять такого человека никак нельзя. Они еще долго болтали, но через некоторое время, когда солнце опустилось за горизонт, в дверь постучали. Это был Денни. Кэрол достаточно испугалась, ведь если хоть что-то произойдет, Мэриет станет свидетелем любовной драмы. К счастью, Денни не был намерен устраивать что-либо, ведь произошла трагедия.
XIII
— Джон попал в аварию, он в больнице, — сказал громко Денни, но в то же время смотрел так, как будто ждал этого, а затем посмотрел на Мэриет сверху вниз и немного улыбнулся, играя глазами.
Кэрол немедленно выбежала из дома и села в свою машину, Денни и Мэриет сели сзади. Через некоторое время они уже были в больнице: там были родители Джона.
— Что говорят, Мистер Грант? — подбежала Кэрол и посмотрела прямо в глаза отцу Джона.
— Все в порядке, не волнуйся, тебе нельзя, вспомни о ребенке наконец! — ответила мать Джона.
Кэрол пришла в себя и увидела то, как Денни смотрел на нее, но потом устало повернула голову на операционную.
— Что случилось там? — спросила неожиданно Мэриет.
— Вы кто вообще такая? — спросила с негодованием Мария Грант.
— Она моя помощница по работе, Джон знаком с ней, и я тоже спросила, что случилось с Джоном? — Ведь он был в ресторане…
— Я приехал от моста, его машина съехала с обочины и упала в пруд, благо, он был не глубокий и его смогли легко вытащить, — ответил твердо отец.